Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Harlem исполнителя (группы) New Politics

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Harlem (оригинал New Politics)

Гарлем (перевод Аня Гребнева)

I spend my money on the regular miracles
Я трачу свои деньги на обычные чудеса.
Just like you, like me, like everybody else.
Прямо как ты, как я, как все остальные.
Up on the sun, lookin' sad and beautiful
На Солнце выгляжу грустным и прекрасным.
Just like you, like me, like everybody else.
Прямо как ты, как я, как все остальные.


(When it gets loud, I turn it up)
(Когда становится громко, я делаю громче)
Shake it like a bad girl up in Harlem
Встряхнись, как плохая девчонка в Гарлеме.
(When it's too hot, I light it up)
(Когда слишком жарко, я делаю жарче)
Ooh, light it up, yeah, smoke em if you got 'em
Ууух, поджигай, да, дыми, если можешь.


Here come the jets, hide my money in your tube socks
Вот и самолеты подлетели, спрячь мои деньги в своих гольфах.
Run like me, like hell, like everybody else
Беги, как я, с всех ног, как все остальные.
Hair metal on a Japanese boom box
Глэм-метал на японском бумбоксе.
Kicks like you, like me, like everybody else
Веселый, как ты, как я, как все остальные.


(When it gets loud, I turn it up)
(Когда становится громко, я делаю громче)
Shake it like a bad girl up in Harlem
Встряхнись, как плохая девчонка в Гарлеме.
(When it's too hot, I light it up)
(Когда слишком жарко, я делаю жарче)
Light it up, yeah, smoke em if you got 'em
Ууух, поджигай, да, дыми, если есть возможность.


(When it's too soft, I shake it up)
(Когда слишком расслабленный, я встряхиваюсь)
Sh-Sh-Sh-Shake it like a bad girl up in Harlem
Вст-вст-встр-встряхнись, как плохая девчонка в Гарлеме.
(You're so sweet, but I like it rough)
(Ты такая милая, но я люблю грубее)
Ooh, light it up, yeah, smoke em if you got 'em
Ууух, поджигай, да, дыми, если можешь.


Makin' a movie on the couch with a flip phone
Снимая фильм на диване на телефон-раскладушку,
Just like you, like I, like fingers in your mouth.
Прямо как ты, как я, люблю пальцы в твоём рту.
Up on the sun, playing drums with a bleached bone
На Солнце играю на барабанах выцветшей костью.
Just like you, like me, like everybody else.
Прямо как ты, как я, как все остальные.


(When it gets loud, I turn it up)
(Когда становится громко, я делаю громче)
Shake it like a bad girl up in Harlem
Встряхнись, как плохая девчонка в Гарлеме.
(When it's too hot, I light it up)
(Когда слишком жарко, я делаю жарче)
Light it up, yeah, smoke 'em if you got 'em
Ууух, поджигай, да, дыми, если есть возможность.


(When it's too soft, I shake it up)
(Когда слишком расслабленный, я встряхиваюсь)
Like I look at a bad girl up in Harlem
Вст-вст-встр-встряхнись, как плохая девчонка в Гарлеме.
(You're so sweet, but I like it rough)
(Ты такая милая, но я люблю грубее)
Ooh, light it up, yeah, smoke 'em if you got 'em
Ууух, поджигай, да, дыми, если есть возможность.
Х
Качество перевода подтверждено