Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Le Tour Du Monde исполнителя (группы) Natasha St-Pier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Le Tour Du Monde (оригинал Natasha St-Pier)

Путешествие по миру (перевод JJ)

1, 2, peut-on compter jusqu'à 2 ?
Раз, два, посчитаем до двух?
Toi et moi, qui n'étions pas
Ты и я,
Arrivés jusque-là
Приехавшие сюда
C'est sûr, pour guérir de nos blessures
Это точно, чтобы заживить наши раны
Faut plus de 80 jours
Преодолеть более 80 дней
Pour en refaire le tour
Чтобы повторить путешествие


Je ferai le tour du monde
Я путешествую по миру
My love, lovée dans tes bras
Моя любовь, в твоих объятьях
Je partirai à la seconde
Я оставлю тебя на секунду,
Sans passeport mais pas sans toi
Без паспорта но с тобой*


Je crois que le soleil se lèvera
Я верю что солнце встанет
Si tu t'endors dans mes bras
Если ты заснешь в моих объятьях
On ne vieillira pas
Мы никогда не состаримся


Allez, tu m'as promis d'embarquer
Подходите, ты обещал мне посадку
On voyagera léger
В легком путешествии
Sans le poids du passé
Без груза прошлого


Je ferai le tour du monde
Я путешествую по миру
My love, lovée dans tes bras
Моя любовь, в твоих объятьях
Je partirai à la seconde
Я оставлю тебя на секунду,
Sans passeport mais pas sans toi
Без паспорта но с тобой


1, 2, peut-on compter jusqu'à 2 ?
Раз, два, посчитаем до двух?
Toi et moi, qui n'étions pas
Ты и я,
Arrivés jusque-là
Приехавшие сюда
1, 2, peut-on compter jusqu'à 2 ?
Раз, два, посчитаем до двух?
Un peu plus tard on verra
Немного позже посмотрим,
Si l'on peut être trois
Может быть нас уже трое


Je ferai le tour du monde
Я путешествую по миру
My love, lovée dans tes bras
Моя любовь, в твоих объятьях
Je partirai à la seconde
Я оставлю тебя на секунду,
Sans passeport mais pas sans toi
Без паспорта, но с тобой





*Досл.: не без тебя
Х
Качество перевода подтверждено