Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Traverserai исполнителя (группы) Natasha St-Pier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Traverserai (оригинал Natasha St-Pier)

Я преодолею (перевод JJ)

On se connait à peine
Мы едва знакомы,
Déjà tu veux que je dise
А ты уже хочешь, чтобы я сказала
Les formules magiques
Магические формулы
Et les mots qui vont avec
И слова вместе с ними.
Je cherche un language
Я ищу язык,
Une communication directe
Прямую связь,
Comme un passage
Как переход
Pour que tu comprennes
Чтобы ты понял...


[Refrain:]
[Припев:]
Je traverserai
Я преодолею,
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось,
Quoi qu'il advienne
Что бы ни произошло...
Portée par mon âme
Пронося мою душу,
Je traverserai
Я преодолею,
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось,
D'où que tu viennes
Откуда бы ты ни пришел,
Je traverserai
Я преодолею...


Pour te découvrir de près
Чтобы узнать тебя ближе...


C'est une attitude
Это установка
Tenter tous les bonheurs
Испытать всё счастье,
Plus l'hiver est rude
К тому же зима суровая,
Et plus on doit se serrer
И нам еще сильнее нужно прижаться.
Tu me rends légère
Ты заставляешь меня гнуться,
Comme une feuille au vent
Как лист на ветру.
Je te le promets
Я обещаю,
Je serai là à temps
Я буду здесь на время.


[au Refrain]
[Припев]


Pour te découvrir de près
Чтобы узнать тебя ближе...


Aller vers toi
Подойти к тебе,
Franchir les miroirs
Проходя сквозь зеркала.
Je suis volontaire
Я по собственному желанию,
Et je plongerai pour te plaire
И я погружаюсь в угоду тебе.
Je traverserai
Я преодолею,
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось,
Quoi qu'il advienne
Что бы ни произошло.
Je serai sans arme
Я обезоружена...


[au Refrain]
[Припев]


Je traverserai
Я преодолею,
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось,
D'où que tu viennes
Откуда бы ты ни пришел...
Х
Качество перевода подтверждено