Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Devil Devil исполнителя (группы) Milck

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Devil Devil (оригинал Milck)

Дьявол, дьявол (перевод Katalina Midnighter)

Devil, devil
Дьявол, дьявол,
Сlever devil devil
Умный дьявол, дьявол...
How quickly they do sell their souls
Как быстро они продают свои души
For the feast and the promise of gold
Ради удовольствия и богатства.
But devil that won't be me
Но дьявол не будет мной.


Devil, devil
Дьявол, дьявол...
Bones of metal metal
Кости из металла, металла.
You torture saints with a single glance
Ты пытаешь святых лишь взглянув на них,
Make them think they ever stood a chance
Внушаешь мысли, что у них когда-то был шанс.


Do not try me devil devil
На испытывай меня, дьявол, дьявол.
Can't buy me devil devil
Ты не сможешь купить меня, дьявол, дьявол.
You won't make a fool of me oh no
Ты не сделаешь из меня дуру, о нет.
What makes you so special special
Что делает тебя таким особенным, особенным,
To think I would ever settle
Чтобы думать, что я когда-либо смогу поддаться
For that devious dance between you and me devil devil
Ради этого коварного танца между тобой и мной, дьявол, дьявол.


Rebel rebel call me rebel rebel
Бунтарка, бунтарка, зови меня бунтаркой, бунтаркой.
I walk the plank, not a tear in my eye
Я иду по доске, и нет ни одной слезинки в моих глазах.
I won't go down your blushing bride
Я не спущусь к тебе смущённой невестой.
Under the water i'll be sharpening my knife
Под водой я буду точить свой нож.


Do not try me devil devil
На испытывай меня, дьявол, дьявол.
Can't buy me devil devil
Ты не сможешь купить меня, дьявол, дьявол.
You won't make a fool of me oh no
Ты не сделаешь из меня дуру, о нет.
What makes you so special special
Что делает тебя таким особенным, особенным,
To think I would ever settle
Чтобы думать, что я когда-либо смогу поддаться
For that devious dance between you and me devil devil
Ради этого коварного танца между тобой и мной, дьявол, дьявол.


You take the shape of
Ты принимаешь форму
Everything that I'm drawn to
Всего, к чему меня так тянет...
You take the shape of
Ты принимаешь форму
Everything that I'm drawn to
Всего, к чему меня так тянет,
But your eyes
Но твои глаза
Are dead and red
Мертвы и красны.
Red as rust
Красны, будто ржавчина.
Х
Качество перевода подтверждено