Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Like Chopin исполнителя (группы) Gazebo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Gazebo:
    • I Like Chopin

    По популярности:
  • Gorillaz
  • George Michael
  • Green Day
  • Ghost
  • girl in red
  • G-Eazy & Halsey
  • Girls Aloud
  • Guns N' Roses
  • Gracie Abrams
  • Gotye
  • Gwen Stefani
  • G-Eazy
  • Gala
  • Gloria Gaynor
  • Griffinilla
  • Grimes
  • Gym Class Heroes
  • Glass Animals
  • Gigi Perez
  • Gorky Park
  • Guano Apes
  • Garbage
  • Godsmack
  • Gipsy Kings
  • grandson
  • Gregorian
  • Goo Goo Dolls
  • Good Charlotte
  • Garou
  • Gesaffelstein
  • Glenn Medeiros
  • Gogol Bordello
  • Genesis
  • Гузель Уразова
  • Geri Halliwell
  • Game, The
  • Gary Jules
  • Gnarls Barkley
  • Gary Moore
  • GAYLE
  • Gloryhammer
  • Golden Earring
  • Gunther
  • George Harrison
  • Get Scared
  • George Benson
  • Grey Daze
  • Gucci Mane
  • Galantis
  • George Thorogood

I Like Chopin (оригинал Gazebo)

Мне нравится Шопен (перевод Александр из Санкт-Петербурга)

Remember that piano
Помнишь то фортепиано,
So delightful unusual
Столь восхитительное, необыкновенное,
That classic sensation
То классическое чувство,
Sentimental confusion
Сентиментальное замешательство?


Used to say
Я тогда говорил:
I like Chopin
"Мне нравится Шопен.
Love me now and again
Люби меня сейчас и в будущем..."


[Chorus:]
[Припев:]
Rainy days never say goodbye
Дождливые дни никогда не прощаются
To desire when we are together
С мечтой, пока мы вместе,
Rainy days growing in your eyes
Дождливые дни, причина которых — твои глаза.
Tell me where's my way
Укажи мне мой путь...


Imagine your face
Представляю твоё лицо
In a sunshine reflection
В солнечном отблеске;
A vision of blue skies
Вид голубых небес,
Forever distractions
Вечно притягивающих взгляд...


Used to say
Я тогда говорил:
I like Chopin
"Мне нравится Шопен.
Love me now and again
Люби меня сейчас и в будущем..."


[Chorus:]
[Припев:]
Rainy days never say goodbye
Дождливые дни никогда не прощаются
To desire when we are together
С мечтой, пока мы вместе,
Rainy days growing in your eyes
Дождливые дни, причина которых — твои глаз.,
Tell me where's my way
Укажи мне мой путь...




I Like Chopin
Шопен мне мил* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Костаная)


Remember that piano
Ты помнишь, те годы
So delightful unusual
За фортепиано,
That classic sensation
Незабвенные ноты,
Sentimental confusion
Всё неловко и странно.


Used to say
Я твердил:
I like Chopin
Шопен мне мил,
Love me now and again
Но ты — любовь и мечта
О-о
(На долгие годы)


Rainy days never say goodbye
В час дождя мне мечты вернуть
To desire when we are together
Так легко, если ты со мною.
Rainy days growing in your eyes
Мне в глаза бы твои взглянуть
Tell me where's my way
И найти свой путь.


Imagine your face
Тебя вспоминаю,
In a sunshine reflection
Легка, светлолица.
A vision of blue skies
И вечно такая,
Forever distractions
Что нельзя не влюбиться.


Used to say
Я твердил:
I like Chopin
Шопен мне мил,
Love me now and again
Но ты — любовь и мечта
О-о
(На долгие годы)


Rainy days never say goodbye
В час дождя мне мечты вернуть
To desire when we are together
Так легко, если ты со мною.
Rainy days growing in your eyes
Мне в глаза бы твои взглянуть
Tell me where's my way
И найти свой путь.





* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено