Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Whistle for the Choir исполнителя (группы) Fratellis, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Whistle for the Choir (оригинал The Fratellis)

Посвистим хором (перевод nocive из Москвы)

Well it's a big big city and it's always the same
Это очень большой город, и ничего не меняется.
Can never be too pretty tell me your name
Красоты много не бывает... Скажи, как тебя зовут?
Is it out of line if I were simply bold to say "Would you be mine"?
А что если я наберусь наглости и скажу: "Будь моей!"


Because I may be a beggar and you may be the queen
Ведь я могу быть нищим, а ты — королевой.
I know I may be on a downer I'm still ready to dream
Пусть я на транквилизаторах, я всё равно готов мечтать.
Though it's 3 o'clock, the time is just the time it takes for you to talk.
Хотя сейчас 3 ночи — как раз самое время поговорить.


So if you're lonely why'd you say you're not lonely
Если ты совсем одна, почему говоришь, что не одна?
Oh you're a silly girl, I know I hurt it so
Ах ты, глупышка, не обижайся,
It's just like you to come
Просто похоже, что ты сама не знаешь, чего хочешь.
And go you know me no you don't even know me
Думаешь, что знаешь? Нет, ты совсем не знаешь меня.
You're so sweet to try, oh my, you caught my eye,
Ты такая милая, я сразу тебя заметил –
A girl like you's just irresistible
Девушка вроде тебя просто неотразима.


Well it's a big, big city and the lights are all out
Это очень большой город, его огни погасли.
But it's as much as I can do you know to figure you out
Но, знаешь, это всё, что я могу сделать, чтобы понять твою суть.
And I must confess, my heart's in broken pieces
Должен признаться, моё сердце разбито,
And my head's a mess
А в голове у меня ни одной связной мысли.
And it's 4 in the morning, and I'm walking along
Сейчас 4 утра, и я иду
Beside the ghost of every drinker here who has ever done wrong
Мимо призраков всех пьяниц, которые когда-то здесь бедокурили.
And it's you, woo hoo
И лишь от тебя,
That's got me going crazy for the things you do
От того, что ты делаешь, у меня голова кругом!


So if you're crazy, I don't care, you amaze me
И даже если ты не в своем уме, мне это не важно — я восхищен тобой,
Oh you're a stupid girl, oh me, oh my, you talk
Глупышка. О Боже, не может быть, ты мне отвечаешь!
I die, you smile, you laugh, I cry
Я потрясен, ты улыбаешься, ты смеешься, я плачу.
And only, a girl like you could be lonely
И знаешь, только такая девушка, как ты, может быть одинока.
And it's a crying shame, if you would think the same
(Ужасно, если ты так же думаешь обо мне!)
A boy like me's just irresistible
Парень вроде меня просто неотразим.


So if you're lonely, why'd you say you're not lonely
Если ты совсем одна, почему говоришь, что не одна?
Oh you're a silly girl, I know I hurt it so
Ах ты, глупышка, не обижайся,
It's just like you to come and go
Просто похоже, что ты сама не знаешь, чего хочешь.
And know me, no you don't even know me
Думаешь, что знаешь? Нет, ты совсем не знаешь меня.
You're so sweet to try oh my, you caught my eye
Ты такая милая, я сразу тебя заметил –
A girl like you's just irresistible
Девушка вроде тебя просто неотразима.




Х
Качество перевода подтверждено