Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Will Follow You Into the Dark исполнителя (группы) Death Cab For Cutie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Will Follow You Into the Dark (оригинал Death Cab For Cutie)

Я пойду за тобой во тьму (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Love of mine some day you will die
Моя любовь умрёт однажды,
But I'll be close behind
Но я всё время буду рядом,
I'll follow you into the dark
И я пойду с тобой во тьму.


No blinding light or tunnels to gates of white
Ни ослепляющего света, ни туннелей, ведущих к ярко-белым воротам,
Just our hands clasped so tight
Лишь наши руки, сплетённые покрепче.
Waiting for the hint of a spark
Мы в ожидании искры, подсказки...


If heaven and hell decide
Если рай и ад решат,
That they both are satisfied
Что они удовлетворены,
Illuminate the no's on their vacancy signs
И зажгут вывески "Мест нет",
If there's no one beside you
Если за твоей спиной никого не будет,
When your soul embarks
Когда твоя душа готова улететь,
Then I'll follow you into the dark
Тогда я пойду за тобой во тьму.


In Catholic school as vicious as Roman rule
В католических школах, таких же жестоких, как римские законы,
I got my knuckles brusied by a lady in black
Мои пальцы были разбиты в кровь женщиной в чёрном,
And I held my tongue as she told me
И я держал язык за зубами, слушая её слова:
"Son fear is the heart of love"
"Сын мой, страх — основа любви".
So I never went back
Я больше никогда туда не возвращался.


If heaven and hell decide
Если рай и ад решат,
That they both are satisfied
Что они удовлетворены,
Illuminate the no's on their vacancy signs
И зажгут вывески "Мест нет",
If there's no one beside you
Если за твоей спиной никого не будет,
When your soul embarks
Когда твоя душа готова улететь,
Then I'll follow you into the dark
Тогда я пойду за тобой во тьму.


You and me have seen everything to see
Мы с тобой видели всё, что только можно
From Bangkok to Calgary
Везде от Бангкока до Калгари.
And the soles of your shoes are all worn down
Подошвы на твоих туфлях все стоптаны,
The time for sleep is now
Теперь нам можно отдохнуть.
It's nothing to cry about
Нет повода для слёз,
Cause we'll hold each other soon
Ведь мы будем в объятиях друг друга
The blackest of rooms
В самой тёмной комнате...


If heaven and hell decide
Если рай и ад решат,
That they both are satisfied
Что они удовлетворены,
Illuminate the no's on their vacancy signs
И зажгут вывески "Мест нет",
If there's no one beside you
Если за твоей спиной никого не будет,
When your soul embarks
Когда твоя душа готова улететь,
Then I'll follow you into the dark
Тогда я пойду за тобой во тьму,
Then I'll follow you into the dark
Я пойду за тобой во тьму...




Х
Качество перевода подтверждено