Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wassup исполнителя (группы) A$AP Rocky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wassup (оригинал ASAP Rocky)

Чё да как? (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
Clams Casino, ASAP, wassup!
Клэмз Казино, 1 ASAP, чё да как?
See me in the hood, the gangstas sayin' wassup, wassup!
Когда гангстеры видят меня на районе, они спрашивают: "Чё да как? Чё да как?"


Back once again, sippin' Henn mixed with juice and gin,
Короче, я снова пью Хеннесси, смешанный с джином и соком,
Bitches in, couple lady friends countin' Benjamins,
Рядом ш**шки, пара дамочек пересчитывает сотенные,
Spinners spin, on the twenty-twins that Mercedes-Benz.
Крутятся спиннеры, двадцать дюймов на Мерседесе.
Dividends made a change of plans, well, that all depends,
Дивиденды поменяли наши планы, ну, ведь от них всё зависит,
Shout out my parolees, and I smoke that OG kush,
Салют моим корешам с УДО, я курю крепкую шмаль,
Muthafuck the police, all my n**gas rock gold teeth,
На х** полицию, все мои н*ггеры сверкают золотыми зубами,
So hood and we so street, sippin' on that codeine,
Мы дети улиц, бандитских районов, пьём кодеин, 2
We hustle hard, no sleep, your bitch loose, that's no leash.
Мы делаем деньги без сна и продыха, а твоя с**а конкретно сорвалась c цепи.
I ain't talkin' ‘bout no money, I ain't talkin' ‘bout no cars,
Я не говорю о бабках, я не говорю о тачках,
Talkin' ‘bout no diamonds ‘cause that shit is a façade.
Я не говорю о брюликах, потому что всё это показуха.
Times is really hard, I fucked a couple broads.
Сейчас ваще трудные времена, но я чпокнул пару баб,
Smoked some purple out the jars, let me tell you who we are.
Мы выкурили клёвой травки из загашника, ща я растолкую вам, кто мы.


[Chorus:]
[Припев:]
I be that pretty muthafucka, Harlem's what I'm reppin',
Я прикинутый гов**к, Гарлем — мой район,
Tell ‘em quit the bitchin', we gon' make it in a second.
Завязывайте курвиться, дайте нам секунду.
Pretty muthafucka, Harlem's what I'm reppin',
Прикинутый гов**к, Гарлем — мой район,
Tell ‘em quit the bitchin', we gon' make it in a second,
Завязывайте курвиться, дайте нам секунду,
See me in the hood, the gangstas sayin' wassup, wassup!
Когда гангстеры видят меня на районе, они спрашивают: "Чё да как? Чё да как?"


Pretty n**ga in some shit you never hear of,
Я классный черномазый в одежде от марки, про которую ты никогда не слыхал,
Only thing bigger than my ego is my mirror,
Больше моего эго только моё зеркало,
Yeah, clothes gettin' weirder,
Да, шмотки у меня страннее день ото дня,
Money get longer, pretty n**ga, pin your hair up,
Денег у меня всё больше, н*ггер, заколи волосы,
The nerve of this dude
Я борзый чувак,
But I'm cool as a fan, forty ounce full of brew.
Но крутой, как варёное яйцо, у меня при себе где-то литр бухла.


[Chorus]
[Припев]





1 — Псевдоним Майкла Вольпе, американского хип-хоп продюсера, именно он создал бит для этой композиции.

2 — 3-метилморфин — алкалоид опиума, используется как противокашлевое лекарственное средство центрального действия, обычно в сочетании с другими веществами, например, с терпингидратом, обладает слабым наркотическим (опиатным) и болеутоляющим эффектом, в связи с чем, используется также как компонент болеутоляющих лекарств.
Х
Качество перевода подтверждено