Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hell исполнителя (группы) A$AP Rocky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hell (оригинал ASAP Rocky feat. Santigold)

Ад (перевод VeeWai)

[Verse 1: ASAP Rocky]
[Куплет 1: ASAP Rocky]
We use to wear rugged boots, now it's all tailored suits,
Раньше мы носили тяжёлые ботинки, а теперь только костюмы от портных,
Audemars Piguets for my criminal recruits,
"Адемар Пиге" для моих уголовных новобранцев, 1
Champagne flutes, bumpin' rhythm and the blues,
Фужеры шампанского, играет ритм-энд-блюз,
My partner made bad moves, he might end up in the news,
Мой партнёр сделал несколько плохих ходов, наверное, попадёт в криминальные новости
Or end up in the tombs, or livin' in the boondocks,
Или кончит в могиле, или будет жить в захолустье,
Ridin' by the rules, I'll abide by it soon,
Едем по правилам, скоро я буду придерживаться их,
See the situation — we sophisticated goons,
Секите ситуацию: мы хитрые громилы,
I know, you live by the gun, then you die by it, too.
Знаю, если живёшь благодаря пистолету, от него ты и умрёшь.
N**gas call me prophecy, swaggin and philosophies.
Черномазые зовут меня пророком: крутизна и философия.
White on white wagon, call that mothafucka Socrates,
Белый порошок в белом фургоне, называйте эту дрянь Сократом,
Rat ass n**gas fightin' for a block of cheese,
Н*ггеры-крысы бьются за кусок сыра,
Catch me out in China stuntin', yeah, I'm about my Guapanese.
Ищите меня в Китае, я там зажигаю, да, зарабатываю деньги.
My shoe game serious, so serious, Wapanese,
Я серьёзно слежу за модой на обувь, очень серьёзно, как Вап, 2
N**gas say I'm blessed, my bad: I forgot to sneeze –achoo!
Н*ггеры желают мне здоровья. Виноват: забыл чихнуть — апчхи!
There your reasons go, bitch,
Вот куда улетают твои резоны, стерва,
I got some tissues for your issues, tell ‘em blow this.
У меня есть салфетки для твоей проблемы, а теперь бери их.


[Chorus — x2: Santigold]
[Припев — x2: Santigold]
Get my money, walk straight ahead now,
Беру свои деньги и сейчас движусь строго вперёд,
They countin' every day down,
Все отсчитывают дни,
Waitin' on me long.
Долго ждут меня.
You know your way? Where you headin' now?
Вам известен ваш путь? Куда вы сейчас направляетесь?
Me, I want everything,
Я, я хочу всё,
It won't take me long.
Это не займёт много времени.


[Verse 2: ASAP Rocky]
[Куплет 2: ASAP Rocky]
Roger, roger, tell ‘em roger that.
Принял, принял, скажите всем, что я принял,
It's the gold teeth, French braids, call me Project Pat,
Золотые зубы, косички — называйте меня Проджект Пэт, 3
With the stocking cap, Jason mask on, probably strapped,
В вязаной шапке, маске Джейсона, наверное, вооружён, 4
It's the Rocky cat, turn my swag on, holla back!
Это тот пацанчик Роки, нацепляю свои цацки, приветы!
Throw a dollar at a bidditch, tell ‘er suck my didick
Кинул доллар сучидке, велел ей сосать мой хриден,
‘Cause they hatin' on my clidique, ‘cause we made it when we did it,
Потому что на мою банидду гонят, ведь мы выжили и добились успеха,
Hate it ‘cause they didn't,
А других это бесит — у них не получилось,
My mama always told me, ‘Keep your mind on your money,
Мама всегда говорила мне: "Постоянно думай о своих деньгах,
Boy, you better pay attention!'
Парень, тебе лучше быть внимательным".
Ride with the pretty n**ga, hoopty, no chauffeur,
Прокатись с прикинутым черномазым в старой тачке без шофёра,
Paint lookin' like a drippin' smoothy, no coaster,
Краска выглядит так, будто ещё стекает капельками без подстилки,
The game's full of posers, big dog bulldozer,
Рэп полон позёров, а я здоровенный бульдозер,
Pop up on ‘em like toasters, wake ‘em up like Folgers.
Пули выскакивают, как тосты, я держу их в тонусе, как "Фолджерс". 5
‘Cause heaven need a villain like hell need a newer idol,
Потому что раю нужен злодей так же, как аду — новый идол,
You could bet the crib and car, just renew the title,
Можете ставить хату и тачку, просто обновлю название,
For now I'm po-pimpin' like them Do or Die dudes,
А пока я буду сутенёрить, как чуваки из Ду о Дай, 6
Smokin' killa but my doors still suicidal.
Курю смертоносную траву, но мои двери всё ещё самоубийственные. 7


[Chorus — x2]
[Переход: Santigold]

Это поразит вас,
[Bridge: Santigold]
Тебе не нужно теперь ненавидеть меня, малыш.
It will hit you on the head,
Как ведут паству,
You don't even gotta hate me now, babe.
Так и ты можешь увидеть, куда я ушла.
Just as sheeps get led,
Как ты будешь чувствовать себя теперь? Ты знаешь, что скажут.
You could see where I'm gone.
Серьёзно, ты понимаешь, что мы не закончили по тому, как мы отрываемся,
How you gonna feel now? You know what they say,
Все скажите: "Роки впереди".
Really, you know that we don't come how we get down.
И если вы вместе с ASAP,
Everyone, say, ‘Rocky ahead.'
То, нет, это нельзя истолковать неправильно.
And if you rollin' with ASAP,

No, you can't get it wrong.
[Припев]


[Chorus]




1 — Audemars Piguet — швейцарский производитель часов класса "люкс".

2 — Serious Wapanese — модный блог.

3 — Project Pat — псевдоним Патрика Хьюстона, американского рэпера.

4 — Джейсон Вурхиз — главный герой популярного американского киносериала фильмов ужасов "Пятница, 13-е".

5 — Folgers — популярная в США марка кофе от компании The J.M. Smucker Company.

6 — Do or Die — чикагское хип-хоп трио.

7 — Тип двери, которая крепится шарнирно своим задним краем к тыльной части автомобиля.
Х
Качество перевода подтверждено