Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Un Bambino исполнителя (группы) Zecchino D'oro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Un Bambino (оригинал Zecchino D'Oro)

Ребенок (перевод Анна из Омска)

La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la.
Ла — ла-ла-ла-ла.


La Madonna è andata al mercato
Мадонна ушла на рынок,
Ha lasciato Gesù addormentato
Оставив спящего Иисуса
L´ha lasciato all´angelo rosa
Розовому ангелу,
Che pensa sempre ad ogni cosa.
Который всегда думает обо всем.


Tutto a un tratto si sveglia il bambino
И вдруг ребенок просыпается,
Grida; forse gli cresce un dentino?
Он кричит, быть может, растет зуб?
L´angelo rosa non sa cosa fare
Розовый ангел не знает, что делать,
E gli altri angeli manda a chiamare.
И идет за другими ангелами.


La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la.
Ла — ла-ла-ла-ла.


Pronto prontissimo l´angelo lilla
Быстрее, быстрее, сиреневый ангел!
Gli dà una tazza di camomilla
Он дает ему чашку ромашкового чая,
L´angelo verde tace e riflette:
Зеленый ангел потихоньку задумался,
Forse le fasce sono un pò' strette?
Может быть, пеленки жестковаты?


Di corsa arriva l´angelo d´oro
Запыхавшись, прилетает золотой ангел,
Prova a cantare con tutti un bel coro
Он попытался спеть вместе
Ma il bimbo strilla a perdifiato
Со своим красивейшим хором,
La Madonna è sempre al mercato...
А Мадонна все еще на рынке...


La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la.
Ла — ла-ла-ла-ла.


L´angelo bianco con l´altoparlante
Белый ангел, как председатель,
Va in giro e informa ogni passante
Решил пройтись и расспросить народ,
L´angelo giallo gli fa le smorfiette
Желтый ангел строит гримасы,
Ma il bimbo piange, e non la smette.
Но ребенок все равно плачет и плачет.


L´angelo azzurro gli suona il violino
Голубой ангел играет на скрипке,
L´angelo blu gli massaggia il pancino
Синий ангел массирует ему животик,
Ma il bimbo piange, è disperato
Но ребенок отчаянно кричит,
La Madonna è sempre al mercato...
А Мадонна все еще на рынке...


La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la.
Ла — ла-ла-ла-ла.


Torna la mamma, lo guarda ed esclama:
Мама пришла, посмотрела и сказала:
"Il mio bambino ha solo un pò' fame!"
"Мой малыш лишь немного проголодался!"
Volano gli angeli, vanno al mercato
Ангелы улетели, ушли на рынок,
Ma quando tornano è già addormentato...
Но когда они вернулись, он уже уснул...


Son tutti uguali i bambini del mondo
Все дети в мире одинаковы,
Frignano, strillano, gridano, piangono
Хнычут, кричат, плачут, ревут,
Cadono, s´alzano e ricadono giù
Падают, встают, снова падают,
Anche se il bimbo si chiama Gesù!
Даже если имя малыша — Иисус!


La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la
Ла — ла-ла-ла-ла
La — la la la la.
Ла — ла-ла-ла-ла.
Х
Качество перевода подтверждено