Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ciao Foresta исполнителя (группы) Zecchino D'oro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ciao Foresta (оригинал Zecchino D'Oro)

Здравствуй, лес! (перевод Анна из Омска)

Ciao ciao ciao!
Здравствуй, здравствуй, здравствуй!
Come va? Che fate?
Как поживаешь? Что делаешь?
Il sole è giallo, il cielo è blu
Желтое солнце, голубое небо,
C'è primavera e poi l'estate
Существует весна и лето,
E la foresta ha un amico in più!
А у леса появляется еще один друг!


Nella foresta degli animali
В лесах есть животные,
Tante zampine mai uguali
И много разнообразных лап,
Occhietti pieni di colore e scintilli
Блестящие, наполненные светом глазки,
Che sprigionano amore
Глазки, излучающие любовь,
Le codine sono arricciate
Закрученные хвостики,
A volte ben allineate
А иногда совершенно прямые,
Saltano su da un ramo all'altro
Прыгают с ветки на ветку,
E ridacchiando pensano ad altro
И, хихикая, думают о чем-то другом,
Puoi vederli nella foresta
Ты можешь увидеть их в лесу,
Per quel poco che ci resta
В том, небольшом, который у нас остался,
Puoi vederli nel fitto bosco
Вы можете увидеть их в густом лесу,
Per quel poco che c'è rimasto.
В том, небольшом, который остался...


Ciao ciao ciao!
Здравствуй, здравствуй, здравствуй!
Come va? Che fate?
Как поживаешь? Что делаешь?
Il sole è giallo, il cielo è blu
Желтое солнце, голубое небо,
Il mio disegno diventa grande
У меня отличный рисунок,
Ci metterò un albero in più!
И я посадил новое дерево.


Ciao ciao ciao!
Здравствуй, здравствуй, здравствуй!
Come va? Che fate?
Как поживаешь? Что делаешь?
Il sole è giallo, il cielo è blu
Желтое солнце, голубое небо,
C'è primavera e poi l'estate
Существует весна и лето,
E la foresta ha un amico in più!
А у леса появляется еще один друг!


Ciao scimmietta,
Здравствуйте обезьяны,
Toccano il Bambi
Они гладят Бемби,
Tango l'orango sono io
Оранжевый орангутанг это я,
Ciao ciao ciao
Здравствуй, здравствуй, здравствуй,
Tu come ti chiami?
Как тебя зовут?


Wuoh! Mi chiamo Valentina
Ах! Меня зовут Валентина,
Io sono una bambina e ti proteggerò!
Я девочка, и я буду защищать вас!
Wuoh! Mi chiamo Ferdinando
Ах! Меня зовут Фердинанд,
Io sono un bambino e ti proteggerò!
Я мальчик, и я буду защищать вас!
Wuoh! Mi chiamo Edoardo
Ах! Меня зовут Эдвард,
Io sono un bambino e ti proteggerò!
Я мальчик, и я буду защищать вас!
Wuoh! Mi chiamo Caterina
Ах! Меня зовут Екатерина,
Io sona un bambina e ti proteggerò!
Я маленькая девочка, и я буду защищать вас!


Viva le foglie le zolle di terra
Да здравствуют листья, комья земли,
Le ombre le chiome le cime le fronde
Тени листвы, вершины, ветви с листьями,
Che fanno le ombre!
Какие от них тени!
Viva i frutti, i rami
Да здравствуют фрукты, ветки,
Che tengono i piccoli nidi!
Из них делают гнезда!
Viva le pigne, pinoli e le noccioline!
Да здравствуют сосновые шишки, кедровые орехи и арахис!
Viva le noci e tutte le api!
Да здравствуют все орехи, все пчелы!
Viva le crepe del legno
Да здравствуют трещинки в древесине,
E gli alberi grandi che danno riparo!
И старые деревья, дающие приют!
Viva quel giorno, quell'uomo
Да здравствует тот день, когда человек
Che l'ha inventata!
Это придумал!
Viva la carta riciclata!
Да здравствуют переработка бумаги!


Yehh whoo...
Да-а-а-а-а, юху!..


Viva la carta riciclata!
Да здравствуют переработка бумаги!


Ciao ciao ciao!
Здравствуй, здравствуй, здравствуй!
Come va? Che fate?
Как поживаешь? Что делаешь?
Il sole è giallo, il cielo è blu
Желтое солнце, голубое небо,
Il mio disegno diventa grande
У меня отличный рисунок,
Ci metterò un albero in più!
И я посадил новое дерево.
E la foreta ha un amico in più!
А у леса появляется еще один друг!
Х
Качество перевода подтверждено