Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bianco Con Il Giallo исполнителя (группы) Zecchino D'oro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bianco Con Il Giallo (оригинал Zecchino D'Oro)

Белый с желтым (перевод Анна из Омска)

Prendi una matita, gioca coi colori,
Возьмите карандаш, играйте цветом,
Non aver paura di metterli vicini,
Не бойтесь их соединить,
Di mischiarli tutti sotto un solo cielo
Чтобы смешать их всех под одним небом,
Come dei bambini all'uscita dall'asilo.
Как детей, покидающих детский сад.
Prendi un foglio bianco e disegna il mondo
Возьмите чистый лист бумаги и нарисуйте мир,
Con dei grandi prati e il mare sullo sfondo.
С большими лугами и морем на заднем плане,
Non importa molto se non è rotondo,
И не имеет большого значения то, насколько он круглый,
Quello che è importante è la gente che ci sta.
Важнее люди, которые там находятся.
Gente che sappia dare amore
Люди, которые умеют дарить любовь,
Alla gente che amore non ne ha,
Люди, которые любят по-другому,
Senza guardare mai il colore che la sua pelle ha.
Никогда не смотрят на цвет кожи.


Bianco con il giallo trova suo fratello,
Белый с желтым находят своего брата,
Giallo con il nero ed è un amico vero,
Желтый с черным становятся верными друзьями,
Verde con il viola vanno insieme a scuola,
Зеленый и фиолетовый вместе идут в школу,
L'arancione e il blu che si danno già del tu.
Оранжевый и синий уже давно друг к другу "на ты",
Bianco contro il nero, il mondo resta a zero,
Белый против черного, и мир остается на нуле,
Azzurro contro il rosso cadono nel fosso,
Синий против красного, они падают в кювет,
Blu senza marrone, il cuore è già in prigione
Синий без коричневого, его сердце в тюрьме,
E non c'è ragione che debba stare là.
И нет причин, почему оно должно быть там.


Prendi una matita, gioca coi colori,
Возьмите карандаш, играйте цветом,
Non aver paura di metterli vicini,
Не бойтесь их соединить,
Di mischiarli tutti sotto un solo cielo
Чтобы смешать их всех под одним небом,
Come dei bambini all'uscita dall'asilo.
Как детей, покидающих детский сад.
Fai un universo, fallo un po' diverso
Сделай Вселенную, сделай ее разнообразной,
Fai le stelle azzurre e il cielo tutto giallo,
Сделай голубые звезды, а небо — желтое,
Fai anche le piante con le radici in cielo,
Пусть корни растений растут из неба,
Quello che è importante è la gente che ci sta.
Что важно, так это люди, которые там.
Gente che sappia dare amore
Люди, которые умеют дарить любовь,
Alla gente che amore non ne ha,
Люди, которые любят по-другому,
Senza guardare mai il colore che la sua pelle ha.
Никогда не смотрят на цвет кожи.


Bianco con il giallo trova suo fratello,
Белый с желтым находят своего брата,
Giallo con il nero ed è un amico vero,
Желтый с черным становятся верными друзьями,
Verde con il viola vanno insieme a scuola,
Зеленый и фиолетовый вместе идут в школу,
L'arancione e il blu che si danno già del tu.
Оранжевый и синий уже давно друг к другу "на ты",
Bianco contro il nero, il mondo resta a zero,
Белый против черного, мир остается на нуле,
Azzurro contro il rosso cadono nel fosso,
Синий против красного, и они падают в кювет,
Blu senza marrone, il cuore è già in prigione
Синий без коричневого, его сердце в тюрьме,
E non c'è ragione che debba stare là.
И нет причин, почему оно должно быть там.
Bianco contro il nero, il mondo resta a zero,
Белый против черного, и мир остается на нуле,
Azzurro contro il rosso cadono nel fosso,
Синий против красного, и они падают в кювет,
Blu senza marrone, il cuore è già in prigione
Синий без коричневого, его сердце в тюрьме,
E non c'è ragione che debba stare là.
И нет причин, почему оно должно быть там.
Giallo con il nero, verde con il blu!
Желтый с черным, зеленый с синим!
Х
Качество перевода подтверждено