Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Need to Know исполнителя (группы) Marc Anthony

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Need to Know (оригинал Marc Anthony)

Мне нужно знать (перевод Lorely)

They say around the way you've asked for me
Говорят, что ты спрашивала про меня,
There's even talk about you wanting me
Говорят даже, что я тебе нужен.
I must admit that's what I want to hear
Должен признать, именно это я и хочу слышать,
But that's just talk
Но всё это просто болтовня,
until you take me there oh
Пока я не услышу это от тебя*.


If it's true
Если это правда,
don't leave me all alone out here
То не оставляй меня здесь совершенно одного.
Wondering if you're ever gonna take me there
Интересно, ты когда-нибудь возьмешь меня с собой?
Tell me what you're feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
cause I need to know
Потому что мне надо знать.
Girl you've gotta let me know which way to go
Ты должна позволить мне узнать, что мне делать дальше**...


Cause I need to know
Ведь мне нужно знать,
I need to know
Нужно знать...
Tell me baby girl cause I need to know
Скажи мне, малышка, ведь мне нужно знать,
I need to know
Нужно знать,
I need to know
Мне нужно знать.
Tell me baby girl cause I need to know
Скажи мне, малышка, потому что мне нужно знать.


My every thought is of this being true
Каждая моя мысль о том, чтобы это оказалось правдой.
It's getting harder not to think of you
Становится все тяжелее не думать о тебе.
Girl I'm exactly where I wanna be
Знаешь, я точно знаю, где хочу быть,
The only thing is I need you here with me — oh
И единственное, что мне нужно — это ты рядом со мной.


If it's true
Если это правда,
don't leave me all alone out here
То не оставляй меня здесь в полном одиночестве.
Wondering if you're ever gonna take me there
Интересно, ты когда-нибудь возьмешь меня с собой?
Tell me what you're feeling
Скажи, что ты чувствуешь,
cause I need to know
Потому что мне надо знать.
Girl you've gotta let me know which way to go
Ты должна позволить мне узнать, как все должно быть...


Cause I need to know
Ведь мне нужно знать,
I need to know
Нужно знать...
Tell me baby girl cause I need to know
Скажи мне, малышка, ведь мне нужно знать,
I need to know
Нужно знать,
I need to know
Мне нужно знать.
Tell me baby girl cause I need to know
Скажи мне, малышка, потому что мне нужно знать.







* досл.: пока ты заберёшь меня туда



** досл.: какой дорогой / в каком направлении пойти




Х
Качество перевода подтверждено