Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Falling исполнителя (группы) Harry Styles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Falling (оригинал Harry Styles)

Падаю (перевод itsmetaphor)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I'm in my bed
Я в своей кровати,
And you're not here
И тебя здесь нет.
And there's no one to blame but the drink in my wandering hands
И некого винить, кроме алкоголя в моих шаловливых руках.
Forget what I said
Забудь, что я сказал.
It's not what I meant
Я не это имел в виду.
And I can't take it back,
И я не могу забрать слова назад,
I can't unpack the baggage you left
Не могу распаковать вещи, что ты оставил.


[Chorus:]
[Припев:]
What am I now? What am I now?
Кто я теперь? Кто я теперь?
What if I'm someone I don't want around?
Что если я тот, кого не хочу видеть?
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'
Я снова падаю, я снова падаю, я падаю.


What if I'm down? What if I'm out?
Что если мне грустно? Что если я вышел из игры? 1
What if I'm someone you won't talk about?
Что если я тот, о ком ты не хочешь говорить?
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'
Я снова падаю, я снова падаю, я падаю.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You said you care, and you missed me too
Ты сказал, что тебе не всё равно, что ты тоже скучаешь.
And I'm well aware I write too many songs about you
И я прекрасно понимаю, что пишу слишком много песен о тебе.
And the coffee's out at the Beachwood Cafe
Нам принесли кофе в кафе "Бичвуд",
And it kills me 'cause I know we've ran out of things we can say
И это убивает меня, потому что я знаю, что нам больше нечего сказать.


[Chorus:]
[Припев:]
What am I now? What am I now?
Кто я теперь? Кто я теперь?
What if I'm someone I don't want around?
Что если я тот, кого не хочу видеть?
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'
Я снова падаю, я снова падаю, я падаю.


What if I'm down? What if I'm out?
Что если мне грустно? Что если я вышел из игры?
What if I'm someone you won't talk about?
Что если я тот, о ком ты не хочешь говорить?
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'
Я снова падаю, я снова падаю, я падаю.


[Bridge:]
[Переход:]
And I get the feeling that you'll never need me again
Такое чувство, будто я больше никогда не буду тебе нужен.


[Chorus:]
[Припев:]
What am I now? What am I now?
Кто я теперь? Кто я теперь?
What if you're someone I just want around?
Что если я тот, кого не хочу видеть?
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'
Я снова падаю, я снова падаю, я падаю.


What if I'm down? What if I'm out?
Что если мне грустно? Что если я вышел из игры?
What if I'm someone you won't talk about?
Что если я тот, о ком ты не хочешь говорить?
I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'
Я снова падаю, я снова падаю, я падаю.





1 — возможно, здесь, разделённая надвое, обыгрывается идиома "to be down and out" ~ 'быть в затруднительном/беспомощном положении', 'быть на мели', 'получить нокаут'




Falling
Разбиваюсь (перевод Евгения Фомина)


I'm in my bed
Я лежу в постели,
And you're not here
И тебя рядом нет.
And there's no one to blame but the drink and my wandering hands
И некого винить, лишь алкоголь и мои блуждающие руки.


Forget what I said
Забудь, что я сказал,
It's not what I meant
Это неправда.
And I can't take it back
И я не могу забрать свои слова назад,
I can't unpack the baggage you left
Не могу избавиться от прошлого, которое осталось от тебя.


What am I now?
Кто я сейчас?
What am I now?
Кто я сейчас?
What if I'm someone I don't want around?
Что, если я кто-то, с кем я не хочу быть рядом?
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling
Я разбиваюсь.


What if I'm down?
Что, если я на самом дне?
What if I'm out?
Что, если меня уже нет?
What if I'm someone you won't talk about?
Что, если я тот, о ком ты не хочешь говорить?
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling
Я разбиваюсь.


You said you cared
Ты говоришь, что тебе не всё равно,
And you missed me too
Что ты тоже скучаешь по мне.
And I'm well aware I write too many songs about you
И я прекрасно понимаю, что пишу о тебе слишком много песен.


And the coffee's out
И кофе стоит на столе
At the Beachwood Cafe
В кафе Бичвуд 2
And it kills me 'cause I know we've run out of things we can say
И меня убивает то, что мы уже сказали друг другу все слова.


What am I now?
Кто я сейчас?
What am I now?
Кто я сейчас?
What if I'm someone I don't want around?
Что, если я кто-то, с кем я не хочу быть рядом?
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling
Я разбиваюсь.


What if I'm down?
Что, если я на самом дне?
What if I'm out?
Что, если меня уже нет?
What if I'm someone you won't talk about?
Что, если я тот, о ком ты не хочешь говорить?
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling
Я разбиваюсь.


And I get the feeling that you'll never need me again
И у меня такое чувство, что я тебе буду больше не нужен.


What am I now?
Кто я сейчас?
What am I now?
Кто я сейчас?
What if you're someone I just want around?
Что, если я кто-то, с кем я не хочу быть рядом?
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling
Я разбиваюсь.


What if I'm down?
Что, если я на самом дне?
What if I'm out?
Что, если меня уже нет?
What if I'm someone you won't talk about?
Что, если я тот, о ком ты не хочешь говорить?
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling again
Я снова разбиваюсь,
I'm falling
Я разбиваюсь.





2 — Кафе в Лос-Анджелесе
Х
Качество перевода подтверждено