Front step, cha-cha-cha
Шаг вперед, ча-ча-ча,
Back step, cha-cha-cha
Шаг назад, ча-ча-ча,
Side step, front step
Шаг вбок, шаг вперед,
Back, and turn
Назад, и поворот.
[TRACY, spoken:]
[Трэйси:]
Oh my God, Penny, there's Link. Link! I can't believe I'm really here auditioning!
Боже мой, Пенни, вот же Линк. Линк! Поверить не могу, я правда на прослушивании!
[PENNY, spoken:]
[Пенни:]
I can't believe I'm really here watching you audition!
Поверить не могу, что я правда смотрю, как ты прослушиваешься.
Front step, cha-cha-cha
Шаг вперед, ча-ча-ча,
Back step, cha-cha-cha
Шаг назад, ча-ча-ча,
Side step, front step
Шаг вбок, шаг вперед,
Back, and tu-
Назад, и...
Oh, Amber, look at this motley crew!
Ох, Эмбер, только посмотри на этот цирк!
Oh, this town sure has gone downhill since crowned Miss-
Да уж, город катится по наклонной с тех пор, как меня короновали Мисс...
[AMBER, spoken:]
[Эмбер:]
Oh Mother, not more ancient history!
Мама, хватит припоминать древнюю историю!
Oh, my God, how times have changed!
Господи, как меняются времена!
These girls must be blind or completely deranged
Эти девицы либо слепые, либо попросту невменяемы.
But time seemed to halt
Мне казалось, что время остановилось,
When I was Miss Baltimore Crabs
Когда я была Мисс Балтиморские Крабы.
Amber! That move is far too dirty!
Эмбер, это движение слишком непристойное!
Mother, wake up from that dream of yours, this isn't 1930
Мама, очнись, уже не твои тридцатые!
You can laugh, but life's a test
Смейся сколько влезет, но жизнь — это испытание.
Don't do this, don't do that!
Не делай так и так не делай!
Remember, mother knows best
Не забывай, матери лучше знать,
For the crown's in the vault
Помни, до сих корона хранится в сейфе
From when I won Miss Baltimore Crabs
С тех самых пор, как я стала победительницей Мисс Балтиморские Крабы.
These steps are perfect ammunition
Мои движения — идеальное оружие.
Let me show you how your Mommy dear
Давай-ка расскажу, как мамочка
Took out the competition
Избавилась от конкуренции.
Girls, go get 'em
Девочки, ведите их.
Boys, let's rumba
Мальчики, станцуем румбу.
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре,
Five, six, seven
Пять, шесть, семь.
Those poor runner-ups might still hold some grudges
Возможно, эти неудачницы до сих пор обижаются,
They padded their cups, but I screwed the judges
Они набивали лифчики ватой, но я спала с жюри.
Those broads thought they'd win
Эти дурехи считали, что выиграют,
If a plate they would spin in their dance
Если покрутят тарелки на шесте.
Ha! Not a chance!
Ха! Еще чего!
Boys, put me down
Мальчики, поставьте меня.
Oh, good morning ladies
Доброе утро, дамы,
Let's see what you got
Посмотрим, что вы умеете.
[COUNCIL MEMBERS:]
[Труппа:]
Twist, twist, twist, twist
Твист, твист, твист, твист,
Mashed potato, mambo
Мэшд потэйто, мамбо.
Ready? Begin
Готовы? Начинаем.
On my show, you'll never find
В моем шоу никогда не увидите
A thrusting hip or bumping grind
Похабных движений.
What's that? A dance for fleas and ticks?
Это что? Танец для вшей и блох?
Oh, you should have seen my bag of tricks!
Ты бы меня видела!
Oh, I hit the stage, batons ablaze!
Я выходила на сцену с жезлом наготове,
While belting Aida and preparing souffles!
Пела Аиду и готовила суфле!
But that triple somersault
Но именно благодаря тройному сальто
Is how I clinched Miss Baltimore Crabs!
Я выиграла титул Мисс Балтиморские Крабы!
Are you scared we're on live?
Не пугает, что мы выходим в прямой эфир?
No, I'm sure I can cope
Нет, я справлюсь.
Well, this show isn't broadcast in-
Кроме того, наше шоу показывают не
[COUNCIL MEMBERS:]
[Труппа:]
I never drank one chocolate malt
Я в жизни не пила шоколадных коктейлей,
No desserts for Miss Baltimore Crabs
Никаких сладостей для Мисс Балтиморские Крабы.
This one will never get a date in those hand-me-down clothes
Кто ее позовет на свидание, если она ходит в тряпках, которые сама сшила?
Ha! Kid, she'll never get a date 'til Daddy buys her a new nose
Ха! Да на нее никто не позарится, пока папочка не оплатит ей пластику носа.
I would say, "Oy, gevalt!"
Я бы сказала: "Oy, gevalt!",
2
If I wasn't Miss Baltimore Crabs
Если бы не была Мисс Балтиморские Крабы.
Do you dance like you dress?
А танцуешь ты так же плохо, как одеваешься?
Amber, there's no need to be cruel
Эмбер, зачем такая жестокость?
Would you swim in an integrated pool?
Стала бы ты плавать в интегрированном бассейне?
I sure would! I'm all for integration. It's the new frontier!
Конечно! Я всеми руками за интеграцию. Это новые горизонты!
[VELMA, spoken:]
[Вельма:]
Not in Baltimore, it isn't. And may I be frank?
Только не в Балтиморе. И позволь я буду откровенной.
First impressions can be tough
Трудно произвести хорошее первое впечатление,
And when I saw you, I knew it
Но мне с первого взгляда все было ясно.
If your size weren't enough
Даже если закрыть глаза на твой вес,
Your last answer just blew it
Этот ответ перечеркнул все твои шансы.
And so, my dear, so short and stout
Поэтому, моя низенькая и толстенькая дорогуша,
You'll never be in, so we're kicking you out!
Тебя никогда не примут и мы тебя выкидываем!
With your form and your face
И фигура никакая, и лицо,
Oh, but it isn't your fault
Но тут не твоей вины.
You're just down with a case of Miss Baltimore Crabs!
Ты просто не можешь соперничать с Мисс Балтиморские Крабы!
Um, thank you?
Эм, спасибо?
I think they secretly liked you!
Мне кажется, ты им втайне понравилась!
[LITTLE INEZ:]
[Малышка Инес:]
May I please audition?
Могу я пройти прослушивание, пожалуйста?
Hahaha, of course not!
Ну, конечно же нет.
But you may bow and exalt
Можешь поклониться и похлопать,
'Cause I am Miss Baltimore Crabs!
Потому что я Мисс Балтиморские Крабы!
1 — широкоэкранная кинематографическая система.
2 — О, Боже (идиш). Таким образом Вельма демострирует, что является не только расисткой, но и антисемиткой.
Х