Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Can Hear the Bells исполнителя (группы) Hairspray (музыкальный фильм)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Can Hear the Bells (оригинал Hairspray feat. Nikki Blonsky)

Слышу колокола (перевод Last Of)

[TRACY:]
[Трэйси:]
I can hear the bells
Я слышу колокола.
Well, don't you hear 'em chime?
А ты разве не слышишь их звон?
Can't you feel my heartbeat keeping perfect time?
Не чувствуешь, что мое сердце стучит ровно в такт?
And all because he
И все потому, что он


Touched me, he looked at me and stared
Коснулся меня, поднял глаза и не мог отвести взгляда.
Yes, he bumped me, my heart was unprepared
Да, он налетел на меня, и мое сердце не было к этому готово.
When he tapped me and knocked me off my feet
Когда он наткнулся на меня и сбил с ног,
One little touch, now my life's complete
Одно крошечное прикосновение — и моя жизнь озарилась.
'Cause when he nudged me, love put me in a fix
Когда он толкнул меня, любовь зажала меня в тиски,
Yes, it hit me just like a ton of bricks
Да уж, она свалилась на меня, точно тонна кирпичей.
Yes, my heart burst, now I know what life's about
Да, мое сердце разрывается, теперь я поняла, что главное в жизни.
One little touch and love's knocked me out
Одно крошечное касание — и любовь вырубила меня.


And I can hear the bells, my head is spinning
Я слышу колокола, голова идет кругом.
I can hear the bells, something's beginning
Я слышу колокола, что-то начинается.
Everybody says that a girl who looks like me
Все говорят, что девушке с моей внешностью
Can't win his love, well, just wait and see
Не выиграть в любви. Ну, поживем увидим.
'Cause I can hear the bells, just hear them chiming
Я слышу колокола, слышу перезвон,
I can hear the bells, my temperature's climbing
Слышу колокола, температура растет.
I can't contain my joy, 'cause I finally found the boy I've been missin'
Я не могу сдержать радости, потому что наконец нашла мальчика, которого мне не хватало.
Listen, I can hear the bells
Прислушайся, я слышу колокола.


Round one, he'll ask me on a date
Во-первых, он пригласит меня на свидание.
And then round two, I'll primp but won't be late
Во-вторых, я наряжусь, но не опоздаю,
Because round three's when we kiss inside his car
Потому что, в-третьих, когда мы будем целоваться в его машине,
Won't go all the way, but I'll go pretty far
Мы не пойдем до самого конца, но и сдерживаться особо не будем.
Round four, he'll ask me for my hand
В-четвертых, он попросит моей руки.
And then round five, we'll book the wedding band
В-пятых, мы закажем свадебный оркестр.
So by round six, Amber, much to your surprise
И тогда в-шестых, Эмбер, ты, наверное, удивишься,
This heavyweight champion takes the prize
Но эта чемпионка-тяжеловес возьмет приз.


And I can hear the bells, my ears are ringing
Я слышу колокола, в ушах звонит.
I can hear the bells, the bridesmaids are singing
Я слышу колокола и песню подружек невесты.
Everybody says that a guy who's such a gem
Все говорят, что когда парень такое сокровище,
Won't look my way, well, the laugh's on them
На меня он даже не взглянет. Ну, а мы над этим посмеемся.
'Cause I can hear the bells, my father will smile
Я слышу колокола, мой папа улыбается,
I can hear the bells as he walks me down the aisle
Я слышу колокола, он ведет меня к алтарю.
My mother starts to cry, but I can't see cause Link and I are French kissin'
Мама расплакалась, но я этого не вижу, потому что мы с Линком целуемся.
Listen, I can hear the bells
Прислушайся, я слышу голоса.


I can hear the bells, my head is reeling
Я слышу колокола, голова кружится,
I can hear the bells, I can't stop the pealing
Я слышу колокола, и они не останавливаются.
Everybody warns that he won't like what he'll see
Все предупреждают, что он не оценит меня,
But I know that he'll look inside of me, yeah
Но я знаю, он видит то, что внутри.
I can hear the bells, today's just the start 'cause
Я слышу колокола, сегодня — только начало,
I can hear the bells and 'til death do us part
Я слышу колокола, пока смерть нас не разлучит.
And even when we die, we'll look down from up above
И даже после того, как умрем, мы будем смотреть на землю с вышины
Remembering the night that we two fell in love
И вспоминать тот вечер, когда мы влюбились.
We both will shed a tear, and he'll whisper as we're reminiscin'
Мы оба прослезимся, и он прошепчет, пока мы предаемся воспоминаниям:
Listen, I can hear the bells
"Прислушайся, я слышу колокола.
I can hear the bells
Я слышу колокола,
I can hear the bells
Слышу колокола".
Х
Качество перевода подтверждено