Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schau Mich Nicht So An исполнителя (группы) Gregor Meyle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schau Mich Nicht So An (оригинал Gregor Meyle)

Не смотри на меня так (перевод Сергей Есенин)

Liebe gibt's an jedem Ort,
Любовь существует всюду,
Für manche bleibt ein fremdes Wort.
Для некоторых это незнакомое слово.
Liebe kann geduldig sein
Любовь может быть терпеливой.
Wer keine kriegt
Кто её не испытывает,
Wird schnell gemein
Становится быстро обычным человеком,
Und ohne sie wär's ziemlich langweilig.
И без неё было бы довольно скучно.


Liebe macht nicht klar im Kopf.
Любовь туманит разум,
Zu jedem Deckel gibt's 'nen Topf.
Ко всякой крышке есть горшок. 1
Liebe kann ein Drama sein,
Любовь может быть драмой,
Doch Liebe ist es zu verzeihn.
Но любовь — это прощение,
Und ohne sie passiert nichts mehr.
И без неё ничего не происходит.


Doch sag es mir, Baby,
Но скажи мне это, детка,
Bitte sprich mit mir,
Прошу, поговори со мной.
Sei doch wieder lieb zu mir
Будь же снова добра ко мне
Und schau mich nicht so an.
И не смотри на меня так.
Sag es mir, Baby,
Скажи мне это, детка,
Bitte sprich mit mir,
Прошу, поговори со мной,
Sei doch wieder lieb zu mir
Будь же снова добра ко мне
Und schau mich nicht so an.
И не смотри на меня так.


Liebe kommt zur falschen Zeit.
Любовь приходит не вовремя.
Wer keine kriegt
Кто её не испытывает,
Geht oft zu weit.
Часто заходит слишком далеко.
Liebe bleibt ein Risiko.
Любовь — риск,
Wer niemals liebt verpasst die Show
Кто не любит, пропускает это шоу,
Und ohne sie wär's ziemlich langweilig.
И без неё было бы довольно скучно.


Liebe raubt uns den Verstand.
Любовь лишает нас рассудка,
Nicht selten bleibt sie unerkannt.
Нередко остаётся незамеченной.
Liebe strahlt aus dem Gesicht.
Любовь излучается лицом.
Wer nicht drum kämpft verdient sie nicht.
Кто не борется за неё, не заслуживает её,
Und ohne sie passiert nichts mehr.
И без неё ничего не происходит.


Doch sag es mir...
Но скажи мне это...


Schau mich nicht, schau mich nicht so an.
Не смотри на меня, не смотри на меня так.
Liebe ist...
Любовь...


Sag es mir, Baby,
Скажи мне это, детка,
Bitte sprich mit mir...
Прошу, поговори со мной...


Liebe gibt's an jedem Ort
Любовь существует всюду,
Für manche bleibst ein fremdes Wort
Для некоторых это незнакомое слово.
Liebe kann ein Drama sein
Любовь может быть драмой,
Doch Liebe ist, es zu verzeihen.
Но любовь — это прощение.





1 — jeder Topf findet seinen Deckel — на всякой горшок найдётся крышка (на каждую девушку найдётся жених, на всяк товар найдётся купец).
Х
Качество перевода подтверждено