Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Doctor You исполнителя (группы) DNCE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Doctor You (оригинал DNCE)

Лечить тебя (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Lady, do you feel okay?
Леди, с тобой всё в порядке?
Is it hard to breathe? Hard to sleep?
Тебе тяжело дышать? Тяжело заснуть?
Getting weaker every day
Ты теряешь силы каждый день,
Need something to ease the pain
Тебе нужно что-то, чтобы унять боль.
You can count on me for a fee,
Ты можешь рассчитывать на меня за определенную плату,
I'll happily take it away
Я с радостью облегчу твои страдания.
Here's what I'll say
Вот что я скажу:


[Chorus:]
[Припев:]
You're gonna need, need a real good doctor
Тебе понадобится, понадобится настоящий хороший доктор.
Call the doc!, good doctor
Вызови доктора! Хорошего доктора!
Doctor Me
Доктора Меня.
Gon' doctor who? Gon' doctor you
Будем лечить кого? Будем лечить тебя!
Call the doc, said you gon' call the doc!
Вызови доктора! Послушай, вызови доктора!
Whenever you feel the fever burnin' hotter
Как бы ты себя ни чувствовала, жар усиливается!
So hot, so hot
Усиливается и усиливается!
Doctor Me
Доктор Я!
Gon' doctor who? Gon' doctor you
Будем лечить кого? Будем лечить тебя!
Call the doc, said you gon' call the doc!
Вызови доктора! Послушай, вызови доктора!


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I think I've seen this before
Мне кажется, я уже видел такое раньше,
Cause in a week, you're losin' sleep
Потому что через неделю ты потеряешь сон.
You're gonna be back at my door, yeah
Ты вернешься к моему порогу, да.
Once you start, you just want more
Раз уж ты начала, ты захочешь большего:
Emergency, losing gravity
Скорой помощи, потери гравитации.
Just come to me, your private drugstore, yeah
Просто приди ко мне, я твой личный аптекарский магазин.


[Chorus:]
[Припев:]
You're gonna need, need a real good doctor
Тебе понадобится, понадобится настоящий хороший доктор.
Call the doc!, good doctor
Вызови доктора! Хорошего доктора!
Doctor Me
Доктора Меня.
Gon' doctor who? Gon' doctor you
Будем лечить кого? Будем лечить тебя!
Call the doc, said you gon' call the doc!
Вызови доктора! Послушай, вызови доктора!
Whenever you feel the fever burnin' hotter
Как бы ты себя ни чувствовала, жар усиливается!
So hot, so hot
Усиливается и усиливается!
Doctor Me
Доктор Я!
Gon' doctor who? Gon' doctor you
Будем лечить кого? Будем лечить тебя!
Call the doc, said you gon' call the doc!
Вызови доктора! Послушай, вызови доктора!


[Bridge:]
[Переход:]
Who? Call the doc, said you gon' call the doc!
Кого? Вызови доктора! Послушай, вызови доктора!
Who? Call the doc, said you gon' call the doc!
Кого? Вызови доктора! Послушай, вызови доктора!
(Come on, whatever you need, hey, you look sick bitch)
(Давай! Не знаю, чего ты хочешь, но ты выглядишь больной, с*чка!)
Call the doc!
Вызови доктора!
If you grow an addiction, call the doc!
Если у тебя растёт зависимость, вызови доктора!
If you tell me you're still in pain, call the doc!
Если ты говоришь, что тебе всё ещё больно, вызови доктора!
I'mma double the dosage
Я увеличу дозировку:
Twice a day, everyday
Дважды в день, каждый день.
What I say
Послушай!


[Chorus:]
[Припев:]
You're gonna need, need a real good doctor
Тебе понадобится, понадобится настоящий хороший доктор.
Call the doc!, good doctor
Вызови доктора! Хорошего доктора!
Doctor Me
Доктора Меня.
Gon' doctor who? Gon' doctor you
Будем лечить кого? Будем лечить тебя!
Call the doc, said you gon' call the doc!
Вызови доктора! Послушай, вызови доктора!
Whenever you feel the fever burnin' hotter
Как бы ты себя ни чувствовала, жар усиливается!
So hot, so hot (so hot)
Усиливается и усиливается!
Doctor Me
Доктор Я!
Gon' doctor who? Gon' doctor you
Будем лечить кого? Будем лечить тебя!
Call the doc, said you gon' call the doc!
Вызови доктора! Послушай, вызови доктора!
Who?
Кто?
Х
Качество перевода подтверждено