Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't исполнителя (группы) Bryson Tiller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't (оригинал Bryson Tiller)

Не надо (перевод Rainy_day)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Don't, don't play with her, don't be dishonest (Aye)
Не обращайся, не обращайся с ней так, веди себя порядочно (Да!).
Still not understandin' this logic (Aye)
Всё равно не понимаю я этой логики (Да!).
I'm back and I'm better (And I'm better)
Я вернулся, стал лучше (стал лучше),
I want you bad as ever
И хочу тебя как никогда.
Don't let me just let up
Не позволяй мне оставить тебя в покое,
I wanna give you better
Я хочу дать тебе лучшее,
Baby, it's whatever
Малышка, дать тебе что угодно.
Somebody gotta step up
Кто-то должен вмешаться,
Girl, I'm that somebody, so I'm next up
И, детка, я это сделаю, стану следующим,
Be damned if I let him catch up
И будь я проклят, если позволю ему наверстать упущенное.
It's easy to see that you're fed up
Несложно заметить, что ты сыта всем этим по горло,
I am on a whole 'nother level
Но я — это совсем другой уровень.
Girl, he only fucked you over cause you let him
Малышка, он динамил тебя только потому, что ты ему это позволяла.
Fuck him, girl, I guess he didn't know any better
К чёрту его, детка, ведь он, думаю, и не представлял, что у него в руках,
Girl, that man didn't show any effort
Малышка, он ведь и пальцем не пытался пошевелить.
Do all I can just to show you you're special
Я сделаю всё возможное, чтобы показать, что ты — особенная,
Certain it's your love that holds me together
И я уверен, что именно твоя любовь держит меня на плаву.
Lately you say he been killin' the vibe
Позже ты скажешь, что он портит тебе настроение,
Gotta be sick of this guy
Тебя будет тошнить от этого парня.
Pull up, skurt, get in the ride
Даю по тормозам, вжжж 1, запрыгивай!
Left hand is steerin' the other is grippin' your thigh
Левая рука — на руле, правая — на твоём бедре.
Light up a spliff and get high
Зажигай косячок и лови кайф,
Shawty, you deserve what you've been missin'
Крошка, ведь ты заслуживаешь того, чего была лишена.
Lookin' at you I'm thinkin' he must be trippin'
Смотрю я на тебя и понимаю, что он, похоже, совсем укурок.
Play this song for him, tell him, "Just listen"
Включи ему эту песню со словами: "Просто слушай".


[Hook:]
[Хук:]
Don't
Не вздумай,
Don't
Не надо.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Girl, said he keeps on playin' games
Детка, ты говоришь, что он продолжает вести свои игры
And his lovin' ain't the same
И уже не любит тебя так, как прежде.
I don't know what to say, but
Я даже и не знаю, что сказать, кроме...
What a shame
Какой же это кошмар!
If you were mine you would not get the same
Будь ты моей, тебе бы не пришлось сталкиваться с подобным,
If you were mine you would top everything
Будь ты моей, у тебя было бы всё самое лучшее.
Suicide in the drop switchin' lanes
Гоняем под кайфом на тачке
And that thing so fire, baby, no propane
С заднепетельными дверями 2 — просто огонь, детка, и никакого пропана 3!
Got good pussy, girl, can I be frank?
Славная у тебя киска, детка... можно откровенно?
To keep it one-hundred, girl, I ain't no saint
Если честно, малышка, я не святой,
But he the only reason that I'm feelin' this way
Но это только из-за него у меня такое чувство.
Givin' you the world, baby, when you get space
Я подарю тебе целый мир, детка, когда ты сможешь спокойно вздохнуть.
Pen game get me laid, baby, that's penetrate
Владение пером, малышка, помогает мне овладевать женщинами 4,
Oh baby
Оу, детка!


[Hook:]
[Хук:]
Don't
Не надо.


[Verse 3: King Vory:]
[Куплет 3: King Vory:]
H-Town got a n**ga so throwed
Хьюстон 5 опьяняет н*ггера.
Pour up, we can party some more
Наливай, мы можем потусить ещё немного!
Yeah, got this drank in my cup
Да, моя кружка полна,
Got a young n**ga feelin' so throwed
И что-то юный н*ггер совсем обдолбался.
Spit fire in a world so cold
Жги рэпом в этом жутко холодном мире.
Young money got a n**ga feelin' old
Из-за богатой молодёжи н*ггер чувствует себя стариком.
Spit fire in a world so cold
Жги рэпом в этом жутко холодном мире.
H-Town got me feelin' so throwed
Хьюстон опьяняет меня,
H-Town got me feelin' so throwed
Хьюстон опьяняет меня.
Ride paint and we sip 'til we fold
Гоняем на глянцевых тачках 6 и пьём до посинения.
H-Town got me feelin' so throwed
Хьюстон опьяняет меня.
Spit fire in a world so cold
Жги рэпом в этом жутко холодном мире.
H-Town got a n**ga so throwed
Хьюстон опьяняет н*ггера.



[Хук:]

Не надо.



1 — слово "skurt", использованное для передачи визга тормозов, созвучно со "skirt" — "юбка", и тогда "pull up skirt" — задрать юбку.

2 — дословно, "двери-самоубийцы" — двери, открывающиеся в противоположную, относительно привычной, сторону. В настоящее время практически не используются, т.к. подобная конструкция двери при современных скоростях весьма небезопасна.

3 — пропан — газ, последнее время всё чаще использующийся в качестве автомобильного топлива. Весьма пожароопасен. В данном случае, авто у автора песни "огненное" ("fire" — "огонь" и "крутой") и без пропана.

4 — также, Pen Griffey — псевдоним Брайсона.

5 — H-Town — популярное ныне прозвище Хьюстона.

6 — "candy paint" — лаковая краска яркого цвета.
Х
Качество перевода подтверждено