Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 5:00 исполнителя (группы) Brandi Carlile

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

5:00 (оригинал Brandi Carlile)

5:00 (перевод Алекс)

Monday you just had to spend the day with me
В понедельник тебе просто нужно было провести день со мной
And hop a bus down to the big city
И прыгнуть в автобус до большого города.
Tuesday it looked like rain
Во вторник собирался дождь,
And I was laughing all insane
И я смеялась, как безумная,
And running through it anyway
Но все равно бежала сквозь него.
Hot cup of coffee in my fingers
Горячая чашка кофе в моих пальцах,
As the weekend they disappear
А выходные пролетают.
Bye bye
Пока!


Wednesday's paper is all about the president
Газета среды целиком посвящена президенту.
We've all seen better ways of our time spent
Все мы расчитывали провести время получше.
Thursday it was nothing but a compropmise
В четверг просто пришлось пойти на компромисс.
Changing with the tide is just my way of being wise
Меняться вместе с течением — это мой личный способ быть мудрой.
Naive notions that were childish
Наивные строки, которые были незрелыми, 1
And my thoughts of a busy day
И мои мысли о тяжелом дне...
Maybe
Может быть...


You know I worked all day then the sun went down at five
Знаешь, я работала весь день, а солнце зашло в пять.
I'll pass the hours away just to keep myself alive
Я буду проводить часы, чтобы остаться в живых.
Yeah I didn't miss you a bit but I just might want you tonight
Да, я ни капли не скучала по тебе, но, возможно, я просто захочу тебя сегодня вечером.
I'll wake up Saturday morning and finally I'll be all right
Я проснусь в субботу утром, и наконец-то со мной всё будет в порядке.


Friday comes my song is on the radio
Наступает пятница, моя песня звучит по радио.
A long drive home and i'm listening to my indigo
Долгая поездка домой, и я слушаю свой индиго.
Solitary sense it finally comes over me
Наконец, на меня нахлынуло чувство одиночества.
I made it through another week
Я прожила ещё одну неделю.
I know just where I want to be
Я знаю, где я хочу быть
Raindrops on the window wash away my Friday blues
Капли дождя на окне смывают мою пятничную грусть.


You know I worked all day then the sun went down at five
Знаешь, я работала весь день, а солнце зашло в пять.
I passed the hours away just to keep myself alive
Я буду проводить часы, чтобы остаться в живых.
Yeah I didn't miss yo a bit but I just might want you tonight
Да, я ни капли не скучала по тебе, но, возможно, я просто захочу тебя сегодня вечером.
I'll wake up Saturday morning and finally I'll be all right
Я проснусь в субботу утром, и наконец-то со мной всё будет в порядке.
We're all right now
У нас сейчас всё в порядке.


Yeah I didnt miss you a bit but I just might want you tonight
Да, я ни капли не скучала по тебе, но, возможно, я просто захочу тебя сегодня вечером.
I'll wake up Saturday morning and finally I'll be there
Я проснусь в субботу утром, и, наконец, я буду там...


Monday you just had to spend the day with me
В понедельник тебе просто нужно было провести день со мной.
Tuesday it's raining in the big city
Во вторник в большом городе идет дождь.
Wednesday's the president Thursday I pay the rent
В среду президент, в четверг я плачу за квартиру.
Friday comes my song is on the radio
Наступает пятница, моя песня звучит по радио.


Yeah I worked all day then the sun went down at five
Да, я работала весь день, а солнце зашло в пять.
I'll pass the hours away just to keep myself alive
Я буду проводить часы, чтобы остаться в живых.
Yeah I didn't miss you a bit but I just might want you tonight yeah
Да, я ни капли не скучала по тебе, но, возможно, я просто захочу тебя сегодня вечером, да.
I'll wake up Saturday morning and finally I'll be all right
Я проснусь в субботу утром, и наконец-то со мной всё будет в порядке.
We're all right
У нас всё в порядке.
I'll wake up Saturday morning and finally I'll be all right
Я проснусь в субботу утром, и наконец-то со мной всё будет в порядке...





1 — Цитата из композиции We All Fall In Love Sometimes в оригинальном исполнении Elton John.
Х
Качество перевода подтверждено