Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vom Suchen Und Finden исполнителя (группы) Alexa Feser

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vom Suchen Und Finden (оригинал Alexa Feser)

О поисках и находках (перевод Сергей Есенин)

Die bunten Gläser tanzen auf dem Tresen,
Яркие бокалы танцуют на барной стойке,
Das rote Licht macht jeden fotogen,
Красный свет делает всех фотогеничными,
Zwischen all den Neuberlinern und Touristen
Среди новых берлинцев и туристов
Kann ich dich hinter mir in einem Spiegel sehen
В зеркале я вижу тебя позади себя.


Irgendwie bist du nicht wie die andern,
Почему-то ты не похож на других.
Woran das liegt, das kann ich nicht erklären
В чём причина, я не могу объяснить.
Und heute fällt es mir noch etwas schwerer,
И сегодня мне ещё тяжелее,
Als sonst, mich gegen den Moment zu wehr'n
Чем обычно, сопротивляться этому моменту.


Denn ich liebe das Suchen mehr als das Finden,
Ведь я люблю искать больше, чем находить,
Darum ist es auch hier nicht vorbei,
Поэтому и на этом моменте не всё закончится,
Und wenn du dich umdrehst,
И когда ты обернёшься,
Dann werd' ich verschwinden,
Я скроюсь из виду,
Ich stelle den Kompass auf neu,
Установлю компас на новый курс,
Ich stelle den Kompass auf neu
Установлю компас на новый курс.


Ich denke diesen Augenblick zu Ende,
Я додумываю это мгновение до конца:
Ein Kuss, ein Ja, ein Leben, stell mir vor,
Поцелуй, согласие, жизнь — представляю себе,
Es könnte sein so wie in den alten Filmen,
Что всё могло бы быть как в старых фильмах
Mit Happy End und Farben von Technicolor
С хэппи-эндом и техниколором. 1


Ich stell mir vor,
Я представляю себе,
Ich geh' da einfach zu dir 'rüber,
Что просто подхожу к тебе,
Sag dir: “Ich weiß,
Говорю: "Я знаю,
Du bist es. Komm lass uns gehen!”
Ты тот, кто мне нужен. Пойдём!"
Doch solange mein Verstand der Regisseur ist,
Но пока мой разум это режиссирует,
Wird diesen Film niemals jemand dreh'n
Этот фильм никто никогда не снимет.


Denn ich liebe das Suchen mehr als das Finden...
Ведь я люблю искать больше, чем находить...


Ich gebe dir Vorsprung, ich zähle bis zehn,
Я даю тебе фору, считаю до десяти,
Das sind meine Regeln, musst du nicht versteh'n,
Это мои правила, ты не должен их понимать.
Ich gebe dir Vorsprung, ich zähle bis zehn,
Я даю тебе фору, считаю до десяти –
Was niemals geschieht,
Что никогда не случится,
Kann niemals vergeh'n
Никогда не сможет закончиться.


Denn ich liebe das Suchen mehr als das Finden...
Ведь я люблю искать больше, чем находить...





1 — технология получения цветного кинематографического или фотографического изображения, изобретённая в 1917 г. Гербертом Калмусом и Дэниэлом Комстоком. "Техниколор" обрёл популярность в основном благодаря своей непревзойденной до конца 1960-х цветопередаче и возможности изготовления качественной оптической совмещённой фонограммы.
Х
Качество перевода подтверждено