Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe 404 исполнителя (группы) Alexa Feser

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebe 404 (оригинал Alexa Feser feat. Sero)

Любовь 404 (перевод Сергей Есенин)

[Alexa Feser:]
[Alexa Feser:]
Wir wollen höher, schneller, weiter
Мы хотим быть выше, быстрее, дальше.
Wir wollen immer mehr
Мы всегда хотим большего:
Mehr Geld, mehr Zeit,
Больше денег, больше времени,
Mehr Klicks, mehr Likes
Больше кликов, больше лайков –
Dem großen Traum hinterher
В погоне за большой мечтой.
Wollen höher auf der Leiter,
Хотим быть выше на лестнице,
Bis wir den Himmel berühr'n,
Пока не коснёмся неба,
Das Gewicht unsrer Körper
Пока вес наших тел
Zwischen den Sternen verlier'n
Не растворится среди звёзд.


Alle werden immer schöner,
Все становятся всё красивее,
Auch ohne Photoshop
Даже без фотошопа.
Und die Erde macht gerade ein Selfie mit Gott
И Земля делает сейчас селфи с Богом.


[Alexa Feser:]
[Alexa Feser:]
Aber wo ist die Liebe?
Но где любовь?
Sie war doch eben noch hier
Она же была только что здесь.
Frage ich nach der Liebe,
Когда я делаю запрос о любви,
Lese ich 404
То читаю, что ошибка 404.
Aber wo ist die Liebe?
Но где любовь?
Sie war doch eben noch hier
Она же была только что здесь.
Frage ich nach der Liebe,
Когда я спрашиваю о любви,
Kommt nur ein Schweigen von dir
Только твоё молчание приходит в ответ.


[Sero:]
[Sero:]
Ich hab' mein Leben lang gehört:
Я слышал всю жизнь:
"Pass dich an, dann bist du gut"
"Подстраивайся, тогда ты будешь хорошим".
Doch ich hab' ihn'n nie geglaubt,
Но я никогда не верил им.
Sag mir, wann ist man genug?
Скажи мне, когда стоит остановиться?
Ich kann leider nicht perfekt sein,
Увы, я не могу быть идеальным.
Ich schwör', ich hab's versucht,
Клянусь, я пытался,
Doch ich bin nur schön bei Tageslicht,
Но я красив при дневном свете,
Bei Nacht bin ich verflucht
Ночью я проклят.
Zu viel Druck auf der Brust, Baby,
Слишком сильное давление на грудь, детка,
Ich krieg' keine Luft
Я не могу дышать.
Ich hab' immer das Gefühl,
У меня всегда такое чувство,
Dass ich noch schneller rennen muss
Что я должен бежать ещё быстрее,
Und deshalb kann ich nicht bleiben,
И поэтому я не могу остаться,
Auch nicht, wenn ich wollte
Даже если бы хотел.
Ich muss paar Berge brechen,
Я должен сломать несколько гор,
Die sind höher als die Wolken
Они выше облаков.
Und natürlich ist es kalt,
И, конечно, холодно,
Wenn man auf Wolken spaziert
Когда гуляешь по облакам.
Doch ich brauch' Abstand von dir
Но мне нужна дистанция от тебя
Und ich brauch' Abstand von mir
И мне нужна дистанция от себя.
Ich muss die Sterne kurz was fragen
Я должен звёзды кое о чём спросить.
Vielleicht find' ich mich hier
Может, я найду себя здесь.
Ich werf' 'ne Kippe in die Tiefe
Я бросаю окурок в пропасть.


[Alexa Feser:] [2x:]
[Alexa Feser:] [2x:]
Aber wo ist die Liebe?
Но где любовь?
Sie war doch eben noch hier
Она же была только что здесь.
Frage ich nach der Liebe,
Когда я делаю запрос о любви,
Lese ich 404
То читаю, что ошибка 404.
Aber wo ist die Liebe?
Но где любовь?
Sie war doch eben noch hier
Она же была только что здесь.
Frage ich nach der Liebe,
Когда я спрашиваю о любви,
Kommt nur ein Schweigen von dir
Только твоё молчание приходит в ответ.
Х
Качество перевода подтверждено