Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cocaine исполнителя (группы) Royce da 5'9"

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cocaine (оригинал Royce Da 5'9'')

Кокаин (перевод VeeWai)

[Intro: Nikki Grier]
[Вступление: Nikki Grier]
So low,
Так грустно:
Door is closed,
Дверь закрыта,
Trust is broke,
Доверие разорвано,
Words got choked
Слова застревают
In my throat.
У меня в горле.
Can't let go
Не могу отказаться
Of my high hopes,
От своих больших надежд,
My high hopes,
Своих больших надежд,
My high hopes.
Своих больших надежд.


[Verse 1: Royce da 5'9"]
[Куплет 1: Royce da 5'9"]
Papa came home from another day of hard
Папа вернулся домой после очередного дня тяжёлой
Work and handed me his key, told me, "Go look in the car."
Работы, протянул мне ключи и сказал: "Иди, загляни в машину".
So I went out there to look for what he asked me to get,
Я пошёл посмотреть, что там он просил принести,
I was checkin' all the seats but the only thing I saw
Обшарил все сиденья, но увидел только
Was a bag of cocaine.
Пакетик кокаина.
Uh, papa was too silent, he ain't never tell a lie,
Ну, папа был молчуном, но он никогда не врал.
I went in to tell him 'bout it, he said, "Oh, that must be Guy,
Я рассказал ему про пакетик, он ответил: "А, наверное, это Гая,
He worked with me at the job." I said, "Oh" and walked away.
Он работает вместе со мной". "Ясно", — ответил я и пошёл.
He said "Oh, before you go, make sure you don't tell your ma
"Пока ты не ушёл, не рассказывай маме про это,
'Bout the cocaine."
Про кокаин", — добавил он.
Uh, me and little homie, we was walkin' to the store,
Я со своим братишкой шёл в магазин,
It was right there on the corner and we seen a guy that's homeless,
Он был на углу улиц неподалеку, и тут мы увидели бездомного,
He was wrapped up in a blanket, he was lookin' really cold,
Закутавшегося в одеяло, похоже было, что он очень замёрз,
Then he asked us for some change and he asked us if we know
Он попросил у нас мелочь и спросил, знаем ли мы кого-нибудь,
Who had the cocaine, cocaine.
У кого есть кокаин, кокаин.
I'm losin' my mind tryna figure out
Я пытаюсь разобраться и просто схожу с ума,
How did I inherit so much pain,
Как мне могло достаться по наследству столько страданий:
I drink a lot of alcohol, problems with the law.
Я много пью, имею проблемы с законом.
Would I have done better or the same
Было ли бы мне легче жить или нет,
If Daddy never tried cocaine?
Если бы папа никогда не пробовал кокаин?
Daddy never tried cocaine,
Папа никогда не пробовал кокаин,
Cocaine, uh!
Кокаин!


[Bridge: Nikki Grier]
[Связка: Nikki Grier]
In my throat,
У меня в горле...
Can't let go
Не могу отказаться
Of my high hopes,
От своих больших надежд,
My high hopes,
Своих больших надежд,
My high hopes.
Своих больших надежд.


[Royce da 5'9":]
[Royce da 5'9":]
So my father's only next logical step was to go to rehab,
В общем, по логике следующим шагом для моего отца должна была стать реабилитационная клиника.
And that's exactly what he did,
Туда он и отправился,
He went to rehab and got completely clean,
Он прошёл реабилитацию и теперь чист,
Hasn't done a drug
Не употребляет ничего
In over 20 years.
Уже больше двадцати лет.
He did that for himself but,
Он сделал это ради себя, но
He did that because he didn't want to lose us.
Ещё и потому что не хотел потерять нас.
Whew, strong man!
Ф-фух, волевой человек!


[Verse 2: Royce da 5'9"]
[Куплет 2: Royce da 5'9"]
Uh, now let's talk about how much I respect my pop,
Давайте теперь поговорим о том, как сильно я уважаю папу,
He's been through so much in life, we ain't never had a lot,
Он столько всего пережил, хотя мы никогда не жили богато,
We just had each other's back, that was really all we need.
Зато мы поддерживали друг и друга, а больше ничего нам и не нужно было.
Pop, I love you unconditional and thanks for lovin' me
Пап, я всегда буду любить тебя, и спасибо за то, что ты любил меня
More than cocaine.
Сильнее, чем кокаин.
My father chose me over cocaine
Мой отец предпочёл меня кокаину,
Cocaine, uh!
Кокаину!
I'm proud to say that I'm an addict who inherits your pain.
Я с гордостью признаю, что я наркоман, который унаследовал твою боль.


[Outro: Nikki Grier]
[Концовка: Nikki Grier]
Trust is broke,
Доверие разорвано,
Words got choked
Слова застревают
In my throat.
У меня в горле.
Х
Качество перевода подтверждено