Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Auch im Regen исполнителя (группы) Rosenstolz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Auch im Regen (оригинал Rosenstolz)

Даже в дождь (перевод Ксения из Санкт-Петербурга)

Wie kannst du dir so sicher sein
Как ты можешь быть таким уверенным,
Du bist doch viel zu wütend
Ты же слишком зол,
Um irgendwas zu sehn
Чтобы что-то разглядеть.


Du schreibst dich selbst mal groß, mal klein
Ты изображаешь себя то великим, то ничтожным,
Am Ende ist's verwirrend und sehr schwer zu verstehen
В итоге все перемешалось, и очень сложно что-либо понять!


Ich weiß nur es wird regnen!
Я знаю лишь, что пойдет дождь,
Und hört so schnell nicht auf
И он не прекратится так же быстро.
Glaub mir es wird kälter
Поверь мне, станет холоднее,
Wann hört das wieder auf
Когда же это закончится?


Ist da draussen kein Licht
Снаружи нет света?
Wolken nehm'n dir die Sicht
Тучи закрыли твой взор.
Auch im Regen
Даже в дождь,
Auch im Regen
Даже в дождь
Siehst du mich
Ты увидишь меня,
Wenn dein Boot untergeht
Когда твоя лодка пойдет ко дну,
Und du gar nichts mehr verstehst
А ты совсем ничего не поймешь.
Auch im Regen
Даже в дождь,
Selbst im Regen
Даже в дождь
Find ich dich
Я найду тебя.


Zersäg den Ast auf dem du sitzt
Спили сук, на котором ты сидишь,
Spring ab, fang an zu laufen
Отскочи, попытайся убежать.
Das kann ich für dich nicht
Этого я для тебя сделать не смогу.


Lass von dir hörn wenn's soweit ist
Дай мне знать, когда это случится,
Du musst dich auch nicht ändern
Тебе даже не нужно меняться,
Es ändert sich für dich
Все поменяется для тебя!


Ich weiß nur es wird regnen
Я знаю лишь, что пойдет дождь,
Und hört so schnell nicht auf
И он не прекратится так же быстро.
Glaub mir es wird kälter
Поверь мне, станет холоднее,
Wann hört das wieder auf
Когда же это закончится?


Ist da draussen kein Licht
Снаружи нет света?
Wolken nehm'n dir die Sicht
Тучи закрыли твой взор.
Auch im Regen
Даже в дождь,
Auch im Regen
Даже в дождь
Siehst du mich
Ты увидишь меня,
Wenn dein Boot untergeht
Когда твоя лодка пойдет ко дну,
Und du gar nichts mehr verstehst
А ты совсем ничего не поймешь.
Auch im Regen
Даже в дождь,
Selbst im Regen
Даже в дождь
Find ich dich
Я найду тебя.


Bald siehst du Land
Вскоре ты увидишь сушу,
Halt bitte noch durch
Пожалуйста, держись!
Ich seh ganz sicher dort hinten ein Licht
Я абсолютно отчетливо вижу там свет.
Schwimm um den Verstand
Плыви, даже потеряв рассудок,
Gib jetzt noch nicht auf
Только не сдавайся,
Ich führ dich aus dem Irrgarten raus
Я выведу тебя из этого лабиринта.


[3x:]
[3x:]
Auch im Regen
Даже в дождь,
Auch im Regen
Даже в дождь
Siehst du mich
Ты увидишь меня.
Auch im Regen
Даже в дождь,
Selbst im Regen
Даже в дождь
Find ich dich
Я найду тебя.




Х
Качество перевода подтверждено