[Intro: Roméo & Jan]
[Вступление: Roméo & Jan]
Vous êtes chaud tout le monde ?
Все готовы?
On va faire un ptit concert, 'fin un ptit morceau quoi
Мы дадим небольшой концерт. Ну, я немного спою.
Roméo elle est où ma guitare ? (C'est le 16-30)
Ромео, где моя гитара? (Это 1630)
Putain j'la trouve plus
(Ч*рт, не могу её найти)
(2016-30 on est 2016-30, 2016-30 on est 2016-30 on est 2016-30, 2016-30)
(2016-30, это 2016-30, 2016-30, это 2016-30, это 2016-30, 2016-30).
[Refrain: Roméo & Jan]
[Припев: Roméo & Jan]
Jamais à serrer dans les boites
Никогда не теряюсь в клубах,
Nous enterrer c'est sans espoir
Пытаться похоронить нас — безнадёжно.
Empiéter les grands espaces
Я иду широкой дорогой.
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
Jamais à serrer dans les boites
Никогда не теряюсь в клубах,
Toujours avec les O.D.C
Всегда с O.D.C.
Nous enterrer c'est sans espoir
Пытаться похоронить нас — безнадёжно.
Empiéter les grands espaces
Я иду широкой дорогой.
C'est pour ça qu'on est là (nous enterrer c'est sans espoir)
Вот почему мы здесь (Пытаться похоронить нас — безнадёжно),
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
[Couplet 1: Roméo Elvis]
[Куплет 1: Roméo Elvis]
Au départ j'voulais juste faire un feat avec l'O.D.C
Сначала я просто хотел поработать с O.D.C.
Ils m'ont dit: "Mec fais un jet-pro", j'ai dit: "Ok"
Они сказали: "Бро, сделай проект". Я сказал: "О'кей".
Tu connais la suite du procédé
Дальше ты знаешь.
Bruxelles est devenue jungle, monopole j'ai possédé
Брюссель превратился в джунгли, у меня была монополия.
Avec l'équipe on a décidé de baiser le bail
С этой командой мы решили тр*хнуть вечность,
Se faire des partenaires
Стать партнерами.
Fais gaffe on est vifs
Берегитесь! Мы дикие,
Élever des barrières
Мы преодолеваем барьеры
Mettre des claques à tous ceux qui pensaient qu'on était des traîtres ou des sales kets
И бьем морды тем, кто считает, что мы предатели или грязные оборванцы.
Dis moi qui est le meilleur sans me citer c'est difficile
Скажи мне, кто лучший, если не считать меня? Это трудно.
Nan, nan pour moi c'est Elvis, tu te décides vite
Нет, нет, по моему мнению, это Элвис. Ты быстро решаешь.
Johnny Kiki est tout à fait d'accord
Джонни Кики
2 полностью согласен.
Passe dans le 1630 si tu veux me faire la peau
Приезжайте в 1630,
3 если хотите разделаться со мной.
En attendant j'avale un fristi
Между тем, у меня есть Fristi.
4
J'passe dans la cabine avec mille styles différents
Я захожу в кабинку звукозаписи с тысячей разных стилей.
J'ai terminé le missile, rentabilise la séance
Я закончил сборку ракеты, я превратил сессию в заработок.
Tu sais sur quelle weed j'tire
Ты знаешь, какую травку я курю.
T'as écouté "Assurance" et les 10 titres de mon projet précédent
Ты слышал "Assurance" и 10 песен с моего последнего проекта.
[Pont: Roméo Elvis]
[Переход: Roméo Elvis]
Ok j'vois qu'la salle se remplie ça fait plaisir
О'кей, я вижу, зал заполняется. Мне это нравится!
Venez, venez faites du bruit vous êtes encore là ou pas ?
Давайте, давайте! Пошумите! Вы здесь или нет?
[Refrain: Roméo & Jan]
[Припев: Roméo & Jan]
Jamais à serrer dans les boites
Никогда не теряюсь в клубах,
Toujours avec les O.D.C
Всегда с O.D.C.
Nous enterrer c'est sans espoir
Пытаться похоронить нас — безнадёжно.
Empiéter les grands espaces
Я иду широкой дорогой.
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
Jamais à serrer dans les boites
Никогда не теряюсь в клубах,
Toujours avec les O.D.C
Всегда с O.D.C.
Nous enterrer c'est sans espoir
Пытаться похоронить нас — безнадёжно.
Empiéter les grands espaces
Я иду широкой дорогой.
C'est pour ça qu'on est là (nous enterrer c'est sans espoir)
Вот почему мы здесь (Пытаться похоронить нас — безнадёжно),
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
[Couplet 2: Roméo Elvis]
[Куплет 2: Roméo Elvis]
Fils de pute ! Mariole, j't'ai reconnu sous tes airs t'es qu'un escroc
С*кин сын! Ловкач! Я вижу тебя насквозь! Ты фальшивка!
Tu t'inventes un personnage mais on y croirait plus si tu disais: "It's me, Mario"
Ты строишь из себя кого-то, но было бы более правдоподобно, если бы ты сказал: "Это я, Марио!"
Petite moustache et paire de gants
Усики и пара перчаток,
Est-ce que tu veux le trou d'balle plus large que l'Asie ?
Ты хочешь отверстие от пули больше, чем Азия?
Pas de nazis dans l'équipe des Yamakazis
В отряде Ямакадзе
5 нет нацистов.
Pas de tripes de kamikazes (Wouh !)
У камикадзе нет кишок (У-у!)
Bruxelles c'est l'amour et le chagrin combiné
Брюссель — это любовь и печаль одновременно.
On achètera une carte pour les gars de Konbini
Мы купим карту для парней из "Конбини".
6
Paris c'est dans la poche, on se fait des potes
Париж у нас в кармане, мы заводим здесь друзей.
On descend à Cannes pour regarder les bikinis en douce
Мы поедем в Канны, чтобы тайком засматриваться на бикини.
J'ai levé le pouce quand j'ai vu son profil parfait
Я поднял большой палец, когда увидел ее прекрасную фигуру.
Après c'est pas le seul truc qui s'est levé
А потом поднялось и ещё кое-что.
Remonté dans le Hood j'étudie chez l'Œil Ecoute pour attaquer les salles puis ramasser les foutus lovés
Я вернулся к себе на район, я учусь у l'Œil Ecoute,
7 чтобы атаковать залы, а потом зашибать гр*баные деньги.
[Pont: Roméo Elvis]
[Переход: Roméo Elvis]
Linkebeek 1630, vous êtes chaud ou pas ?
Линкебек,
8 1630, вы готовы или нет?
Vous êtes 300 000 ce soir faites du bruit là
Вас 300 000 сегодня вечером. Пошумите!
[Refrain: Roméo & Jan]
[Припев: Roméo & Jan]
Jamais à serrer dans les boites
Никогда не теряюсь в клубах,
Toujours avec les O.D.C
Всегда с O.D.C.
Nous enterrer c'est sans espoir
Пытаться похоронить нас — безнадёжно.
Empiéter les grands espaces
Я иду широкой дорогой.
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
Jamais à serrer dans les boites
Никогда не теряюсь в клубах,
Toujours avec les O.D.C
Всегда с O.D.C.
Nous enterrer c'est sans espoir
Пытаться похоронить нас — безнадёжно.
Empiéter les grands espaces
Я иду широкой дорогой.
C'est pour ça qu'on est là (nous enterrer c'est sans espoir)
Вот почему мы здесь (Пытаться похоронить нас — безнадёжно),
C'est pour ça qu'on est là
Вот почему мы здесь.
[Outro: Roméo & Jan]
[Концовка: Roméo & Jan]
Ils sont chauds
Они готовы!
On continue ou quoi ? Vas-y Jan encore un coup là
Мы продолжаем или как? Поехали, Ян!
9 Ещё один круг!
C'est pour ça qu'on est là (c'est pour ça qu'on est là) [4x]
Вот почему мы здесь! (Вот почему мы здесь!) [4x]
1 — L'Or du Commun — бельгийская хип-хоп-группа.
2 — Ромео Джонни Элвис Кики Ван Лаэкен — полное имя Ромео Элвиса.
3 — 1630 — почтовый индекс Линкебека, родной коммуны Ромео Элвиса.
4 — Fristi Gang — бельгийская музыкальная группа.
5 — Ямакадзэ — японский эсминец. Введён в строй в 1937 г. Участвовал в захвате Филиппин и Голландской Индии.
6 — Konbini — французский таблоид.
7 — l'Œil Ecoute — бельгийский звукоинженер.
8 — Линкебек — коммуна во Фландрии, в непосредственной близости от г. Брюссель.
9 — Ян Патерностер — бельгийский певец, участник группы Black Box Revelation.
Х