Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Long Kiss Goodnight исполнителя (группы) Notorious B.I.G., The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Long Kiss Goodnight (оригинал The Notorious B.I.G.)

Долгий поцелуй на ночь (перевод VeeWai)

[Puff Daddy:]
[Puff Daddy:]
See, I told y'all! I told y'all, mothafuckas! I told y'all to stop! I prayed for you to stop. But you didn't stop, and then we won't stop.
Видите, я же говорил вам! Я говорил вам, уроды! Я велел вам остановиться! Я молился, чтобы вы остановились. Но вы не остановились, тогда не будем останавливаться и мы.


[Chorus: The Notorious B.I.G.]
[Припев: The Notorious B.I.G.]
Time, time for you to die
Пора, тебе пора умирать,
As I kiss your ass goodnight.
Когда я поцелую тебя на ночь.
Time, time for you to die
Пора, тебе пора умирать,
As I kiss your ass goodnight.
Когда я поцелую тебя на ночь.


[Verse 1: The Notorious B.I.G.]
[Куплет 1: The Notorious B.I.G.]
I make yo mouthpiece obese like Della Reese,
Я разобью тебе пасть, её разнесёт, как Деллу Риз, 1
When I release, you lose teeth like Lil' Cease,
Когда я замахнусь, ты потеряешь зубы, как Лил Сиз, 2
N**ga, please! Blood floods your dungarees,
Н*ггер, брось! Кровь зальёт тебе штаны,
And that's just the half of my warpath.
И это лишь полпути по моей тропе войны.
Laugh now, cry later, I rhyme greater
Смейся сейчас — зарыдаешь позже, я рифмую лучше
Than the average playa hater and spectators,
Среднестатистического злопыхателя и наблюдателя,
Buy my CD twice; they see me in the streets,
Купи мой диск дважды; когда меня видят на улицах,
They be like, “Yo, he nice, but that's on the low, though.”
То говорят: "Йоу, он классный, но это между нами".
Be the cats with no dough, tried to play me at my show,
Пацаны без бабла пытались развести меня на моём же концерте,
I pull out fo-fo's, and go up in they clothes.
Я вытащил 44-й и подпалил их шмотки. 3
Short-change n**gas, snort 'caine n**gas,
Н*ггеры-мухлёвщики, н*ггеры-кокаинисты,
Extortion came quicker, bought the Range, n**ga,
Обиралово приедет быстрее — я купил "Рейндж-Ровер", н*ггер,
Ya still tickle me, I used to be as strong as Ripple be
Вы продолжаете смешить меня; я был крепок, как "Риппл", 4
Till Lil' Cease crippled me,
Пока Лил Сиз не покалечил меня,
Now I play hard, like my girl's nipples be,
Теперь я твёрд, как соски моей девчонки,
The game sour like a pickle be, y'all know the rules.
Игра полна горечи, как рассол, вы же знаете правила,
Move from BK to New Jeruzz, thinkin' ‘bout
Еду из Бруклина в Нью-Джерси, думаю о
All the planes we flew, bitches we ran through.
Самолётах, на которых мы летали, с**ках, которых встречали.
Now the year's new, I lay my game flat,
Наступил новый год, я сровнял всё с землёй,
I want my spot back, take two!
Я хочу вернуть себе первенство, забирайте себе второе место!
Mothafuckas mad, ‘cause I blew, n**gas envious,
Уб**дки злятся, потому что я поднялся, черномазые завидуют,
Too many n**gas on my dick, shit strenuous,
Слишком много н*ггеров лижут мне ж**у, это напрягает,
When my men bust, you just move with such stamina,
Когда мои парни палят, вы убегаете, не зная усталости,
Slugs missed ya, I ain't mad at cha, we ain't mad at cha.
Пули разминулись, но я не сержусь на вас, мы на вас не сердимся.
Blood rushin', concussions, ain't nothing,
Кровь приливает, контузия — ерунда,
Catch cases, come out frontin', smokin' something.
На тебя заводят дела, а ты хорохоришься — наркоман, что ли?
Sippin' White Russians, bitch in the Benz bumpin',
Пью "белые русские", с**ка скачет в "Бенце", 5
I laced it with the basic, six TV's a system,
Заказал его без наворотов — всего шесть телевизоров,
Knockin' Mase shit, face it, we hard to hit,
Гоняю Мэйза, признайте, нас х**н достанешь, 6
Guard ya shit 'fore I stick you for your re-up,
Защищай своё де**мо, пока я не пришёл за твоей заначкой,
Wipe the pee up, lick shots, woke your seed up,
Подотри свою с**нину, слови "маслину", я разбудил твоих детей,
Go in the ashtray, spark the weed up,
Превращайся в пепел, я закуриваю травку,
Long kiss!
Долгий поцелуй!


[Puff Daddy:]
[Puff Daddy:]
Hell, we don't give a fuck! We just absolutely don't give a fuck, because there ain't no mothafuckin' love here! There ain't no love here. You know, we gon' keep doin' what we do, we gon' keep fuckin' you up! I'll be stompin' your mothafuckin' head in, you fuckin' bitch!
Чёрт, да нам по х**! Нас это совершенно не е**т, потому что любви тут нет места! Любви тут нет места. Вы же знаете, что мы и дальше будем делать, что делали — мы будем продолжать пи**ить вас! Я растопчу твою уб**дочную башку, с**ара!


[Chorus: The Notorious B.I.G. — ×2 ]
[Припев: The Notorious B.I.G. — x2]
Time, time for you to die
Пора, тебе пора умирать,
As I kiss your ass goodnight.
Когда я поцелую тебя на ночь.
Time, time for you to die
Пора, тебе пора умирать,
As I kiss your ass goodnight.
Когда я поцелую тебя на ночь.


[Verse 2: The Notorious B.I.G.]
[Куплет 2: The Notorious B.I.G.]
Uh, I'm flamin' gats, aimin' at these fuckin'
Ух, я палю из стволов, целясь в этих гр**аных
Maniacs, put my name in raps, what part the
Маньяков, которые упоминают моё имя в своих песнях, что это за
Game is that? Like they hustle backwards.
Часть игры? Они будто лошат сами себя.
I smoke Backwoods and Dutchies, you can't touch me.
Я курю "Бэквудс" и "Датчиз", вам такое не по плечу. 7
Try to rush me, slugs go, touchy-touchy,
Попробуй наброситься на меня — вылетают пули, шлёп-шлёп,
You bleedin' lovely, wit' yo, spirit above me,
Ты шикарно истекаешь кровью, твоя душа взлетает надо мной
Or beneath me, your whole life you live sneaky,
Или опускается, ведь ты был подлым всю жизнь,
Now you rest eternally, sleepy, you burn when you creep me,
А теперь покойся вечно, спи, ты сгоришь, когда начнёшь подкрадываться ко мне,
Rest where the worms and the weak be,
Лежи вместе с червями и слабаками,
My nine flies, baptize rap guys
Моя "девятка" взлетает, крестит рэперов 8
With the Holy Ghost, I put holes in most,
Святым Духом, я продырявил многих,
You hold your toast shaky, slippin' tryna break me,
Ты держишь волыну, дрожа, спотыкаешься, попытавшись свалить меня,
Look what you made me do, brains blew.
Смотри, до чего ты меня довёл — твои мозги разлетелись!
My team in the marine blue six coupe,
Моя команда едет в шести купе цвета волны,
Skied it out, weeded out, cleanin' out, the block
Унюханные, укуренные, упоротые, от своего квартала
For distances, givin' long kisses, bitch!
И далеко за его пределы посылаем долгие поцелуи, с**а!


[Puff Daddy:]
[Puff Daddy:]
Only I could do now is say a prayer for you. You know, that's the only thing I can do, just pray for your mind, because, see, your mind is in control of your heart where it's supposed to be the other way around. Your heart has got to control your mind! So now I have no feelings for you, you have made me cold.
Пойми, я молюсь за тебя. Знаешь, это единственное, что я могу сделать — просто помолиться, чтобы ты образумился, потому что, понимаешь, твой разум руководит сердцем, а должно быть наоборот: сердце должно быть властно над разумом! Так что теперь я не испытываю к тебе никаких чувств, ты сделал меня равнодушным.


[Chorus: The Notorious B.I.G. — ×2]
[Припев: The Notorious B.I.G. — x2]
Time, time for you to die
Пора, тебе пора умирать,
As I kiss your ass goodnight.
Когда я поцелую тебя на ночь.
Time, time for you to die
Пора, тебе пора умирать,
As I kiss your ass goodnight.
Когда я поцелую тебя на ночь.


[Verse 3: The Notorious B.I.G.]
[Куплет 3: The Notorious B.I.G.]
Frank White the menacin', chron-chron's the medicine,
Фрэнк Уайт — угроза, хрон — лекарство, 9
I got the lettuce, and you turn green like cucumber skin,
У меня есть капуста, ты позеленеешь от зависти, как огуречная кожура,
Got the new Hummer in the summer when I was a new comer,
Купил летом новый "Хаммер", ещё когда был новичком,
Then drugs and MAC-10's,
После были наркотики и МАК-10, 10
Hugs from fake friends, make ends — they hate you,
Объятья от ненастоящих друзей, поднимаешь бабло — тебя ненавидят,
Be broke — girls won't date you,
Ты нищий — девчонки не западают на тебя,
That's why I relate to; choke yo ass out till your face blue,
Мне это знакомо; буду душить тебя, пока ты не посинеешь,
Make you open the safe, too.
Заставлю ещё и открыть сейф.
No matter how you call it, how you call it,
Неважно, как ты это называешь, как называешь,
This brolic, alcoholic,
Это бугай, алкоголик,
Like his weed greened out, like his brick solid,
Любит траву зелёную, а брикет невскрытый,
Distribute to kids, who take heart like Valentine,
Поставляет его детям, у которых нет сердца, как в неудачный Валентинов день,
Drink Ballantine all the time.
Пьёт Баллантин всё время. 11
Slugs hit your chest, tap you spine, flatline,
Пули пробьют тебе грудь, размозжат хребет — ровная кардиограмма,
Heard through the grapevine, you got fucked four times,
Сорока на хвосте принесла, что тебя опустили четыре раза,
Damn, that three to nine, fucked you up for real, though,
Чёрт, от трёх до девяти лет конкретно сломали тебя,
Sling steel slow, as for remorse, we feel no.
Медленно вытягиваю пистолет, что до угрызений совести, то у нас их нет.


[Chorus: The Notorious B.I.G. — ×3]
[Припев: The Notorious B.I.G. — x3]
Time, time for you to die
Пора, тебе пора умирать,
As I kiss your ass goodnight.
Когда я поцелую тебя на ночь.
Time, time for you to die
Пора, тебе пора умирать,
As I kiss your ass goodnight.
Когда я поцелую тебя на ночь.


[Puff Daddy:]
[Puff Daddy:]
See, the fucked up thing is that I love you, you know what I'm sayin'? It's just in my nature to love you, I can't hate you. ‘Cause it's not in my nature to hate you. You know, I don't know. Maybe, I'm a different type of individual. But you have me on a line, and there's a thin line between love and hate, and God forbid, I cross that line, ‘cause I'm not gon' give a fuck! I'm tellin' you right mothafuckin' now, the shit that y'all done started is never gonna stop! We are never gonna stop! And we're not talkin' about no other rappers, we're talkin' about you, mothafucka! You know who I'm talkin' to. We comin' for you, we comin' for you. Ha ha! Feels so good, I'ma make you love me, baby, baby!
Понимаешь, х**ня в том, что я люблю тебя, понимаешь, о чём я? Такой уж у меня характер, что я люблю тебя, не могу ненавидеть. Этого нет в моей природе. Ты понимаешь, а я нет. Может, у меня просто другой тип личности. Но ты заморочил меня, а любовь от ненависти отделяет тонкая черта, и, боже упаси, мне переступить эту черту, потому что мне будет по х**! Я, бл**ь, сейчас тебе говорю: то, что вы начали, никогда не прекратится! Мы никогда не остановимся! И мы тут не говорим о каких-то других рэперах, мы говорим о тебе, у**юдок! Вы знаете, к кому я обращаюсь. Мы придём за тобой, мы придём за тобой. Ха-ха! Так приятно, я заставлю тебя полюбить меня, крошка!







1 — Делла Риз — американская актриса и певица в жанре госпел, поп и джаз.

2 — Lil' Cease — псевдоним бруклинского рэпера Джеймса Ллойда, участника группы Junior M.A.F.I.A., основанной The Notorious B.I.G. Однажды Lil' Cease и The Notorious B.I.G. вместе попали в автомобильную аварию, в которой Ллойд потерял четыре нижних зуба, а Уоллес повредил ногу, о чём упоминается далее в песне.

3 — .44 Magnum — револьверный боеприпас высокой мощности, разработанный на базе удлинненого патрона .44 S&W Special; помимо револьверов используется в некоторых карабинах и винтовках.

4 — Ripple — марка дешёвого креплёного вина.

5 — "Белый русский" — коктейль из группы коктейлей со сливками, состоящий из водки, кофейного ликёра и сливок, смешанных в пропорциях 2:1:1.

6 — MaSe — псевдоним Мэйсона Дюрела Бета, американского рэпера, записывавшегося на том же лейбле звукозаписи "Bad Boy Entertainment", принадлежащем Паффу Дэдди.

7 — "Blackwoods" и "Dutch Masters" — марки сигар.

8 — Glock 17 — австрийский пистолет, разработанный фирмой Glock для нужд австрийской армии; его называют "девяткой", так как для него подходят патроны 9x19 мм Парабеллума.

9 — Фрэнк Уайт — прозвище The Notorious B.I.G., взятое в чёсть главного героя кинофильма "Король Нью-Йорка". Хроник — сленговое название марихуаны, возникшее из-за того, что её употребление иногда прописывают при некоторых хронических заболеваниях.

10 — MAC–10 — автоматический пистолет, выпускающийся компанией Military Armament Corporation.

11 — Ballantine — американская пивоваренная компания, знаменитая своим элем.
Х
Качество перевода подтверждено