Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Te Puedo Olvidar исполнителя (группы) Nicky Jam

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Te Puedo Olvidar (оригинал Nicky Jam)

Не могу тебя забыть (перевод Emil)

Yo se que ya estás con otro
Я знаю, что ты уже с другим
Y que no quieres a este loco
И что не любишь этого сумасшедшего.
Y soy culpable de esta triste soledad
И виноват в этом грустном одиночестве я,
Y también se que diste todo
А еще я знаю, что ты дала мне все.
Pero me sale por los poros
Но я всей кожей чувствую эту любовь
Este amor que estoy sintiendo y mucho más
К тебе, и гораздо больше.


Sí tienes ganas de buscarnos
Если ты хочешь вернуть наши отношения,
Sientes que quieres llamarme
Чувствуешь, что хочешь позвонить мне,
No lo dudes que aquí yo voy a estar
То не сомневайся, я буду ждать тебя.
No paso una noche sin soñarte
Не проходит и дня, чтобы я не мечтал о тебе.
Y tú tambien debes pensarme
Ты тоже, должно быть, думаешь обо мне.
No lo dudes que aquí voy a estar
Не сомневайся, я буду ждать тебя.


No te puedo olvidar
Я не могу тебя забыть
Y yo no se como vivir sí no estas aquí
И не знаю, как жить без тебя.
No se si volverás
Я не знаю, вернешься ли ты.
No soy feliz
Я несчастлив.
No puedo vivir
Я не могу жить,
Sí no te tengo aquí
Если ты не со мной.
Sí no te tengo aquí
Если ты не со мной.


Oye mami
Послушай, детка!
Ahora me levanto sin tu cuerpo
Теперь я просыпаюсь без тебя.
No se que voy a hacer
Не знаю, что мне делать.
A ver que yo me invento
Посмотрим, что я смогу придумать.
Lo que te digo es real no es un cuento
То, что я тебе говорю — это правда, а не вымысел.
No sabes la agonía que me encuentro
Ты не представляешь себе агонию, которую я испытываю.
To´ el día me pongo a trabajar
Я заставляю себя работать весь день,
Buscando una distracción para poderte olvidar
Чтобы забыть о тебе.
Falló el intento, no te dejo de pensar
Но я не перестаю думать о тебе.
Esta cuestión a mí me tiene muy mal
И от этого мне очень плохо.
Por eso digo
Поэтому я говорю...


Dime a dónde tú estás
Скажи мне, где ты?
Te quiero encontrar
Я хочу найти тебя.
Lo voy a intentar
Я попытаюсь.
Y sí tú no quieres yo lo entiendo
И если ты не хочешь, то я пойму.


Dime a dónde tú estás
Скажи мне, где ты?
Te quiero encontrar
Я хочу найти тебя.
Lo voy a intentar
Я попытаюсь.
Y sí tú no quieres yo lo entiendo
И если ты не хочешь, то я пойму.


No te puedo olvidar
Я не могу тебя забыть
Y yo no se como vivir sí no estas aquí
И не знаю, как жить без тебя.
No se sí volverás
Я не знаю, вернешься ли ты.
No soy feliz
Я несчастлив.
No puedo vivir
Я не могу жить,
Sí no te tengo aquí
Если ты не со мной,
Sí no te tengo aquí
Если ты не со мной.


Sí tienes ganas de buscarnos
Если ты хочешь вернуть наши отношения,
Sientes que quieres llamarme
Чувствуешь, что хочешь позвонить мне,
No lo dudes que aquí yo voy a estar
То не сомневайся, я буду ждать тебя.
No paso una noche sin soñarte
Не проходит и дня, чтобы я не мечтал о тебе.
Y tú tambien debes de pensarme
Ты тоже, должно быть, думаешь обо мне.
No lo dudes que aquí voy a estar
Не сомневайся, я буду ждать тебя.


No te puedo olvidar
Я не могу тебя забыть
Y yo no se como vivir si no estas aquí
И не знаю, как жить без тебя.
No se sí volverás
Я не знаю, вернешься ли ты.
No soy feliz
Я несчастлив.
No puedo vivir
Я не могу жить,
Sí no te tengo aquí
Если ты не со мной,
Sí no te tengo aquí
Если ты не со мной.
Х
Качество перевода подтверждено