Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No One Else исполнителя (группы) Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No One Else (оригинал Natasha, Pierre & The Great Comet Of 1812)

Больше никого (перевод Last Of)

[NATASHA:]
[Наташа:]
The moon—
Луна...


First time I heard your voice
Когда я в первый раз услышала твой голос,
Moonlight burst into the room
Луна светила в окно.
And I saw your eyes
Я увидала твои глаза
And I saw your smile
И твою улыбку,
And the world opened wide
И мир вдруг раскинулся широко-широко,
And the world was inside of me
Во мне открылся целый мир.


And I catch my breath
Дух захватывает,
And I laugh and blush
Я смеюсь и краснею,
And I hear guitars
Слушая гитару.
You are so good for me
Ты так мне подходишь.


I love you I love you I love you I love you I love you
Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.


Oh the moon
Луна
Oh the snow in the moonlight
И снег, мерцающий в ее свете.
And your childlike eyes
И твои детские глаза
And your distant smile
И отрешенная улыбка.
I'll never be this happy again
Мне уже никогда не стать такой счастливой, как сейчас.
You and I
Мы с тобой
And no one else
И никого больше.


We've done this all before
Мы все это уже пережили,
We were angels once
Когда давным-давно были ангелами.
Don't you remember?
Разве ты не помнишь?
Joy and life
Радость жизни
Inside our souls
В наших душах,
And nobody knows
О которых никто не знает,
Just you and me
Кроме нас.
It's our secret
Это наш общий секрет.


This winter sky
Зимнее небо!
How can anyone sleep?
Как можно спать?
There was never such a night before!
Такой ночи никогда прежде не бывало!
I feel like putting my arms round my knees
Такое чувство, что если обнять колени
And squeezing tight as possible
И сжать их со всех сил,
And flying away
То можно взлететь.
Like this...
Вот так...


Oh the moon
Луна
Oh the snow in the moonlight
И снег, мерцающий в ее свете.
And your childlike eyes
И твои детские глаза
And your distant smile
И отрешенная улыбка.
I'll never be this happy again
Мне уже никогда не стать такой счастливой, как сейчас.
You and I
Мы с тобой
You and I
Мы с тобой
You and I
Мы с тобой
And no one else
И никого больше.


Maybe he'll come today
Быть может, он вернется сегодня.
Maybe he came already
Быть может, он уже вернулся
And he's sitting in the drawing room
И сидит в гостиной,
And I simply forgot
А я об этом просто забыла.
Х
Качество перевода подтверждено