Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Charlie исполнителя (группы) Miranda Cosgrove

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Charlie (оригинал Miranda Cosgrove)

Чарли (перевод Михаил из Зеленодольска)

Yeah .. uh huh!
Да...ага!
Yeah .. uh huh!
Да...ага!
No, oh no, Charlie oh no, oh no
Нет, о нет, Чарли, о нет, о нет...


All the time you wonder why
Всё время ты удивляешься, почему
People always tell you that you're so strange
Люди всегда говорят тебе, что ты такой странный,
You hide a funny face behind
Ты скрываешь забавное лицо за
A head of hair
Копной волос,
You never care, what they say
Тебе всегда наплевать, что тебе говорят.
(you never do)
(Тебя никогда это не волнует)


Everyone would love you the way that I love you
Каждый полюбил бы тебя так, как люблю тебя я,
But they don't (oh no)
Но они не знают (о нет!),
They don't know you like I do
Они не знают тебя так, как я.


Charlie, oh how stars shine in your eyes
Чарли, о как же в твоих глазах сверкают звёзды,
Just one look and we're all hypnotized
Только один взгляд и мы все поражены.
Charlie, you're like sunlight in the rain
Чарли, ты — будто солнечный луч во время дождя.
And if you go,
А если ты уйдёшь,
The world without you just won't be the same
Мир без тебя не останется прежним.


Don't try to hide a smile
Не пытайся скрыть улыбку,
If you're shy then walk with me you'll be fine (you'll be fine)
Если ты робеешь, так прогуляйся со мной, и ты будешь счастлив.
Let it go, because you know that all
Расслабься, потому что ты знаешь, что всё,
I wanna do is be by your side (by your side)
Что я хочу — это быть рядом с тобой (рядом с тобой).


Everyone would love you the way that I love you
Каждый полюбил бы тебя так, как люблю тебя я,
But they don't (oh no)
Но они не знают (о нет!),
They don't know you like I do
Они не знают тебя так, как я.


Charlie, oh how stars shine in your eyes (in your eyes)
Чарли, о как же в твоих глазах сверкают звёзды (в твоих глазах),
Just one look and we're all hypnotized
Только один взгляд и мы все поражены.
Charlie, you're like sunlight in the rain and if you go
Чарли, ты — будто солнечный луч во время дождя. А если ты уйдёшь,
The world without you just won't be the same
Мир без тебя не останется прежним.


You're a diamond in the rough
Ты — неогранённый алмаз,
Pretty sweet but lookin' tough
Милый, симпатичный, но выглядишь грубовато,
Somethin' about you so mysterious
В тебе есть что-то загадочное.
Just so perfect how you are, you'd be the biggest superstar
Ты идеален, ты был бы известной суперзвездой,
If you'd quit acting oh so serious
Если бы перестал быть таким серьезным.


Everyone would love you the way that I love you
Каждый полюбил бы тебя так, как люблю тебя я,
But they don't (oh no)
Но они не знают (о нет!),
They don't know you like I do
Они не знают тебя так, как я.


Charlie, oh how stars shine in your eyes
Чарли, о как же в твоих глазах сверкают звёзды,
(and you're so beautiful)
(И ты так прекрасен!).
Just one look and we're all hypnotized
Только один взгляд и мы все поражены.
(we're all hypnotized)
(Мы все поражены)
Charlie, you're like sunlight in the rain and if you go
Чарли, ты — будто солнечный луч во время дождя. А если ты уйдёшь,
The world without you just won't be the same
Мир без тебя не останется прежним.
(so keep shinin uh-huh)
(Так что, продолжай сиять, ага!)


The world without you just won't be the same
Мир без тебя не останется прежним.
The world without you just won't be the same
Мир без тебя не останется прежним.
The world without you just won't be the same
Мир без тебя не останется прежним.
Х
Качество перевода подтверждено