Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Invented Disease исполнителя (группы) Manic Street Preachers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Invented Disease (оригинал Manic Street Preachers)

Ещё одно изобретённое заболевание (перевод Cathy)

Drugs come out of boredom babe
Наркотики появляются от скуки, детка,
U.N. exports it everyday
ООН экспортирует их каждый день.
Their armies feed the ghetto lame
Их войска подкармливают искалеченное гетто,
Government approve it just the same
Правительство это только одобряет.


Daylight bores the sunshine out of me
Свет солнца наскучивает, дневной свет — не для меня. 1
I need to feel alone amongst the weeds
Мне нужно побыть в одиночестве среди деревьев.
Daylight bores the sunshine out of me
Свет солнца наскучивает, дневной свет — не для меня.
I need to feel (I need to feel)
Я должен почувствовать (я должен почувствовать),
I need to feel (I need to feel)
Я должен почувствовать (я должен почувствовать).


We need and we will always need
Нам нужно сейчас и будет нужно всегда
Another invented disease
Очередное изобретённое заболевание.
We need and we are taught to need
Мы нуждаемся, нас учат нуждаться
Another invented disease
В очередном изобретённом заболевании.


Left alone in corporate slums
Остался один в корпоративных трущобах,
Where germs are free not amex fun
Где микробы бесплатны, а не забавы АмЭкса. 2
Healthy bodies in empty minds
Пустые разумы в здоровых телах
Only exists in advert time
Существуют только во время рекламы.


Daylight bores the sunshine out of me
Свет солнца наскучивает, дневной свет — не для меня.
I need to feel alone amongst the weeds
Мне нужно побыть в одиночестве среди деревьев.
Daylight bores the sunshine out of me
Свет солнца наскучивает, дневной свет — не для меня.
I need to feel (I need to feel)
Я должен почувствовать (я должен почувствовать),
I need to feel (I need to feel)
Я должен почувствовать (я должен почувствовать).


We need and we will always need
Нам нужно сейчас и будет нужно всегда
Another invented disease
Очередное изобретённое заболевание.
We need and we are taught to need
Мы нуждаемся, нас научили нуждаться
Another invented disease
В очередном изобретённом заболевании.


Sunk deep in my TV
С головой погрузился в свой телевизор,
Maybe sucked the soul from within me
Возможно, высосавший из меня душу.


We need and we will always need
Нам нужно сейчас и будет нужно всегда
Another invented disease
Очередное изобретённое заболевание.
We need and we are taught to need
Мы нуждаемся, нас учат нуждаться
Another invented disease
В очередном изобретённом заболевании.


We need and we will always need
Нам нужно сейчас и будет нужно всегда
Another invented disease
Очередное изобретённое заболевание.
We need and we are taught to need
Мы нуждаемся, нас учат нуждаться
Another invented disease
В очередном изобретённом заболевании.



1 — строчка из песни The Rolling Stones 'Rocks Off'

2 — American Express — американская финансовая компания
Х
Качество перевода подтверждено