Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (It's Not War) Just the End of Love исполнителя (группы) Manic Street Preachers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(It's Not War) Just the End of Love (оригинал Manic Street Preachers)

(Это не война) а просто конец любви (перевод Аня Чулкова из Санкт-Петербурга)

To feel forgiveness, you gotta forgive
Чтобы почувствовать прощение, сначала нужно простить.
Do you see the stars or the darkness begin?
Ты видишь звезды или приближение темноты?
You fight your war, I fought for my life
Ты борешься на своей войне, я боролся за свою жизнь,
You pay your dues and I'll pay mine
Ты платишь по своим счетам, я буду платить по своим.


It's not war, just the end of love
Это не война, просто конец любви,
Just like before but it's never enough
Все как раньше, но этого недостаточно,
Oh it's never enough
Этого никогда не достаточно...


You fight your war, I fight for my life
Ты борешься на своей войне, я борюсь за свою жизнь,
You pay your dues, and I won't pay mine
Ты платишь по счетам, а я не буду платить.
To feel forgiveness you gotta forgive
Чтобы почувствовать прощение, необходимо простить.
It's lost on me, I believe in revenge
В моем случае это не работает, я верю в месть.


It's not war, just the end of love
Это не война, просто конец любви.
You've got the looks
У тебя есть внешность,
But I've got the stars
У меня звезды.
It's not war, just the end of love
Это не война, просто конец любви.
To feel some tenderness
Чтобы почувствовать немного нежности,
Do you have to give up?
Тебе придется сдаться?
Do you have to give up?
Тебе придется сдаться?
Ooh do you have to give up?
У-у, тебе придется сдаться?


[guitar solo]
[проигрыш на гитаре]


It's not war, just the end of love
Это не война, просто конец любви...
(just the end of...)
(просто конец…)
Just like before, but it's never enough
Как и прежде, только этого недостаточно...
It's not war just the end of love
Это не война, просто конец любви...
You weathered the storm but sheltered the loss
Ты пережила шторм, но скрыла потери,
But sheltered the loss
Но скрыла потери,
But sheltered the loss
Но скрыла потери...




Х
Качество перевода подтверждено