Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How We End Up Alone исполнителя (группы) Hurt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How We End Up Alone (оригинал Hurt)

Как мы умираем в одиночестве (перевод Alex C из Тамбова)

There's no more use in lying
Нет больше смысла лгать.
Yeah, there's no more use in lying
Да, нет больше смысла лгать.
To tell the truth I don't care what you'll do
По правде говоря, меня не заботят твои дальнейшие действия
There's no more use in lying
Нет больше смысла лгать.


There's no more use in trying
Нет больше смысла терзать себя,
When there's no more use denying
Когда нет больше смысла отпираться.
I gave you the proof
Я доказал тебе
I don't care what you'll do
И мне все равно, что ты будешь делать.


We act in bitterness
Мы рубим с плеча,
And then we scream our very souls free
А затем кричим о том, что наши души свободны.
Neither would react but then my mask would slip and you'd see
Всем все равно, но затем моя маска безразличия спадет и ты увидишь,
I hate how people love me
Как я ненавижу то, как люди любят меня.
Together we are nothing
Ведь вместе мы — пустое место,
Too fucking scared to be alone
Но я до смерти боюсь быть один.


Then you'll see from my way
И тогда ты увидишь все моими глазами,
Because you will see from my way
Потому что сам окажешься в моей ситуации.
That's how we end up alone
Вот так мы и умираем в одиночестве.


There's no more use in trying
Нет больше смысла терзать себя,
There was no more use denying
Ведь тогда не было смысла отпираться.
If you paid your dues
Даже если ты поплатился сполна,
I don't care it just proves
Мне все равно, это просто доказывает, что
That's how we end up alone
Вот так мы и умираем в одиночестве.


There was no more use in crying
Не было больше смысла плакать,
If there no more use in hiding
Когда уже не было смысла прятать слезы.
You do what you do
Ты делаешь то, что делаешь.
I don't care it just proves.
Мне все равно, это просто лишний раз доказывает,


Nobody seems to care
Что, похоже, мы никому не нужны,
Cause nobody's ever there
Ведь в нужный момент никого нет рядом.
Nobody wants to listen
Никто не хочет услышать,
Cause nobody's even there
Ведь никто даже не слушает.
So we end up alone
Вот так мы и умираем в одиночестве.


If you fear for my way,
Если ты боишься своего пути,
Well then, you'd see it from my way
Что ж, ты встанешь на мое место,
'Cause when you see it from my way
Ведь встав на мое место,
Well then, you see it from my way
Ты посмотришь на все моими глазами.


You will see it from my way
Ты увидишь все моими глазами,
Because you will see things my way
Ты увидишь эту ситуацию какой вижу ее я.
I gave her my youth just to make me the proof
Я отдал ей свою молодость, просто чтобы доказать самому себе,
That's how we end up alone
Что в конце концов умру в одиночестве.
That's how we end up alone
Вот так мы и умираем в одиночестве,


Because no one seems to care
Потому что, похоже, мы никому не нужны,
'Cause no one is ever there.
Ведь в нужный момент никого нет рядом.
Х
Качество перевода подтверждено