Roads of glory praising me the same,
Дороги славы так же чествуют меня,
Winds of fury cycle in the rain,
Яростные ветры кружат под дождём,
Cycle in the rain with the span of time,
Кружат под дождём вместе со временем,
Through the frame of mind the winds remind.
И ветра напоминают о себе настроением.
Roads of glory praising me the same,
Дороги славы так же чествуют меня,
Winds of fury cycle in the rain,
Яростные ветры кружат под дождём,
Cycle in the rain with the span of time,
Кружат под дождём вместе со временем,
Through the frame of mind the winds remind.
И ветра напоминают о себе настроением.
If anybody knew that time would
Если бы хоть кто-нибудь знал, что время
Sit to show me in the time would never start anew.
Присядет, чтобы показать мне, что оно никогда не начнётся вновь.
If anybody knew that time would
Если бы хоть кто-нибудь знал, что время
Sit to show me in the time would never start anew.
Присядет, чтобы показать мне, что оно никогда не начнётся вновь.
[Verse 1: Ghostface Killah]
[Куплет 1: Ghostface Killah]
Ayo, revenge is sweet, that's why I take my time with it,
Эй-йоу, месть сладка, поэтому я с ней не спешу,
Like good pussy, I just stay when I'm up in it,
Как славную киску, я не бросаю её, раз уж взялся,
Evil plan, my mind functions well off spite,
Злодейский план, ярость отлично расшевелила мне мозги,
I don't do that tit for tat, I blow your shit up like dynamite.
Мне зуб за зуб не нужен, я вам всё разнесу, как динамит.
Take my life, I'll take every one you love,
Отняли у меня жизнь — я отниму у вас всех любимых,
Have your kids thrown out of a plane, look out, cuz,
Выброшу твоих детей с самолёта, берегись, браток,
My plots are like movie scripts, they well planned,
Мои планы как киносценарии — хорошо выверены,
Snatch you off the land and drop you off in the Sahara sand.
Подберу тебя и выброшу посреди песков Сахары.
So don't scam me, don't try to double cross me,
Не обманывай меня, не пытайся перехитрить меня,
My Tennessee goons'll nail that ass to the cross, b.
Мои братки из Теннесси прибьют тебя к кресту, братан.
Revenge mode, I live life by the sword,
Всё ради мести, я живу мечом,
And if you live by it, die by it, I'll still kill your horse,
А если ты живёшь им, то и умру от него, я всё равно убью твоего коня,
Set me up, comin' back like a thief in the night,
Подставили меня — я вернусь аки тать в нощи,
I'll have a suicide bomber pop up on your flight,
Я пошлю смертника на твой рейс,
You couldn't take my life, my mask done resurrected,
Вы не смогли лишить меня жизни, моя маска воскресла,
And I'm Ghostface Killah way more than you expected.
И я Гостфейс Килла — убийца с лицом призрака куда более буквально, чем ты думал.
Those, who fear his return, must face the catastrophe.
Те, кто боятся его возвращения, должны принять катастрофу.
[Verse 2: Masta Killa]
[Куплет 2: Masta Killa]
Yes, but what they didn't expect, a hundred ghouls
Да, чего они не ожидали, так это тысячи упырей
From the projects armed and masked with flamethrowers,
Из бедных районов, в масках и с огнемётами,
And gas'll blast anything, hung him by his tongue ring
Бензин зажжёт что угодно, его подвесили за кольцо в языке,
'Til he gave the info on how we find his kinfolk,
Пока он не выдал нам, где найти его родичей,
Made him sign the ransom, then gave the note to his grandson,
Заставили подписать требование о выкупе, а потом передали записку его внуку,
Bust the shot and made him run fast
Пальнули, чтоб он побыстрее прибежал
Back to his family. News of his discovery
К семье. Новости о его открытии
Would set off a chain of events that would
Запустят цепочку событий, которая
Then lead to members of DeLucas to bleed with no exception,
Приведёт к кровопролитию среди всех Де Лукасов без исключений,
They sip the raw mussels so kill everything,
Они пьют живых мидий, так что убивайте всё,
No exception to the media,
Журналистов не щадите,
There would not be a retire or ceasefire 'til every Luca has expired
Мира или передышки не будет, пока каждый Лука не сгинет
In entirety, wishes of the god,
Целиком и полностью, это желание богов,
Tone Starks to eternity, respectfully.
Тоун Старкс навеки, с уважением.
Cutthroats, murdersprees, and killings were synonymous with his gangsta life before his passing. So it'da only seem fitting that it would become the embodiment of his new life.
Душегубство, истребление и убийства были синонимами его гангстерской жизни, предшествовавшей кончине. Поэтому оказалось единственно возможным, что они станут олицетворением его новой жизни.
[Verse 3: Killa Sin]
[Куплет 3: Killa Sin]
I keep havin' flashbacks of blastin' at you bastards, cuttin' outside the benches,
Мне всё представляется, как я, освободившись от стражи, стреляю в вас, сво**чей,
Got convicted of the gun charge and laughed at my sentence,
Засадили меня за владением оружием и смеётесь над этим,
Four years, five flat post-release supervision,
Четыре года, ещё пять — надзор после освобождения,
For n**gas spittin' in the wind, but that's what I get for missing.
Всё ради н*ггеров, которые плюют против ветра, и вот, что я получаю за своё отсутствие.
So soon as I hit the Bridge again, n**gas is finished,
Как только я вернусь в Куинсбридж, с этими н*ггерами будет покончено,
Ninja mode, on a mission out to end your existence,
Превращусь в ниндзя, у меня будет цель — прервать ваше бытие,
Think I'm sittin' up in prison
Думаете, я сижу в тюрьме
With a tin of L in a cell, sick ass hell, listen:
С жестянкой косяков в камере, и тут ад, слушайте:
Every day is like Christmas, I miss my seed and my missus,
Каждый день как Рождество, но я скучаю по отпрыскам и жене,
But I see ‘em on visits, I ain't stressin' over pussy –
Вижу их на свиданиях, но я не парюсь из-за бабы,
Beat my dick to her pictures.
Гоняю лысого на её фотки.
When they free me, I'ma see you, leave you food for the fishes,
Когда меня освободят, мы встретимся, и я сделаю из вас корм для рыб,
Hope the Luca crew is in for the fixin',
Надеюсь, люди Луки пришли на прореживание,
Now get the henchman, line ‘em up,
Пускай подручный выстроит их,
Tommy gun ‘em down, the muzzle extension
А пулемёт скосит, удлинённое дуло
Tear they flesh off if one of ‘em flinchin'.
Разорвёт их плоть, если хоть один дрогнет.
Those, who fear his return, must face the catastrophe, the catastrophe.
Те, кто боятся его возвращения, должны принять катастрофу, катастрофу.
Those, who fear his return, must face the catastrophe, the catastrophe, the catastrophe.
Те, кто боятся его возвращения, должны принять катастрофу, катастрофу, катастрофу.
Х