Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To Be Alive исполнителя (группы) Mesh

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To Be Alive (оригинал Mesh)

Быть живым (перевод Светлана из Челябинска)

Everyone says it's all in my head,
Все говорят, что всё это у меня в голове,
The chattering freak that bores me to sleep from beneath the floor,
Этот болтливый чудак с самого дна, что утомляет меня,
It's nothing more.
Не более того.
And I'd have to resign
И я должен смириться,
It's just noise in my mind.
Что это лишь шум в моей голове.
Everyone agrees I should really be pleased,
Все считают, что я должен быть доволен,
Couplets in the mind are creatively perfect for rhyme.
Ведь строки в моих мыслях сами складываются в рифмы,
I'd of course agree.
Конечно, это так.
They've yet to imply
Они ещё не предполагают,
That I'm losing my mind.
Что я схожу с ума.


[Refrain:]
[Припев:]
I'm in my own world, you're outside,
Я в своем мире, а ты снаружи,
It feels so imperfect. I wonder why
Это так несовершенно. Мне интересно,
Your world isn't mine?
Почему твой мир не мой?
It feels so peculiar to be alive.
Это так необычно - быть живым.


Everyone thinks it's quirky and sweet,
Все думают, что это необычно и славно –
An image I'll compare when sedated and tied to a chair
То, чему я уподоблюсь, когда, под седацией и привязанный к креслу,
I'll get the finest care.
Буду получать высококвалифицированную помощь.
But I'd have to concede
Но я вынужден признать,
That it's more than I need right now.
Это было бы слишком для меня на данный момент.


[Refrain:]
[Припев:]
I'm in my own world, you're outside,
Я в своем мире, а ты снаружи,
It feels so imperfect. I wonder why
Это так несовершенно. Мне интересно,
Your world isn't mine?
Почему твой мир не мой?
It feels so peculiar to be alive.
Это так необычно - быть живым.


And I'd have to confess
Должен признаться,
That I'm not at my best
Я не в лучшей форме
Right now.
Сейчас.


[Refrain:]
[Припев:]
I'm in my own world, you're outside,
Я в своем мире, а ты снаружи,
It feels so imperfect. I wonder why
Это так несовершенно. Мне интересно,
Your world isn't mine?
Почему твой мир не мой?
It feels so peculiar to be alive.
Это так необычно - быть живым.
Х
Качество перевода подтверждено