Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back Home исполнителя (группы) Cold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back Home (оригинал Cold)

Назад домой (перевод Agosto)

When she walked into the room,
Когда она вошла в комнату,
They look up to see her face.
Все взгляды устремились на её лицо.
All the glitter falls on her.
Она блистает в центре внимания,
And the room's her stage.
А эта комната — её сцена.


Don't you think you've had enough?
Не думаешь ли ты, что с тебя достаточно?
Do their claws make sores?
Неужели их когти не оставляют ран?
Take my hand and come away,
Возьми меня за руку, и уйдем отсюда,
And I'll take you home.
Я отведу тебя домой.


I won't turn around.
Я не обернусь,
Can't be afraid.
Я не должен бояться.
Taking you all the way back home.
Я верну тебя домой.
Innocence gone.
Невинность утрачена,
Can't be the same.
Как прежде уже не будет.
Taking you all the way back home,
Я возвращу тебя назад домой,
Back home.
Назад домой.


Will the world still be the same,
Будет ли мир таким же,
Even if you're gone?
Даже если ты уйдешь?
When the pillars start to fade
Когда опоры начинают исчезать,
And the room's just walls.
А комната — всего лишь стены,


Don't you think you've had enough?
Не думаешь ли ты, что с тебя достаточно?
Do their claws make sores?
Неужели их когти не оставляют ран?
Take my hand and come away
Возьми меня за руку и уйдем отсюда,
And I'll take you home .
Я отведу тебя домой.


I won't turn around.
Я не обернусь,
Can't be afraid.
Я не должен бояться.
Taking you all the way back home.
Я верну тебя домой.
Innocence gone.
Невинность утрачена,
Can't be the same.
Как прежде уже не будет.
Taking you all the way,
Я возвращу тебя назад домой,
All the way,
Назад домой.
All the way.
Назад домой.


Don't you think you've had enough?
Не думаешь ли ты, что с тебя достаточно?
What's the gun there for?
Для чего вон там оружие?
Take my hand and fly away
Возьми меня за руку и взлетай,
And I'll take you home.
Я отведу тебя домой.


Don't you think you've had enough?
Не думаешь ли ты, что с тебя достаточно?
What's the gun there for?
Для чего вон там оружие?
Take my hand and come away
Возьми меня за руку и взлетай,
And I'll take you.
И я отведу тебя.


Don't turn around.
Не оборачивайся,
Can't be afraid.
Нельзя бояться.
Take you all the way back home.
Я верну тебя домой.
Innocence gone.
Невинность утрачена,
Can't be the same
Как прежде уже не будет.
Take you all the way.
Я возвращу тебя...


I'll take you all the way.
Я отведу тебя,
I'll take you all the way back.
Отведу назад,
I'll take you all the way.
Я отведу тебя.
I'll take you all the way back home.
Я возвращу тебя назад домой,
I'll take you all the way back home.
Я возвращу тебя назад домой,
I'll take you all the way back home.
Я отведу тебя обратно домой,
I'll take you all the way back home.
Я отведу тебя обратно домой,
I'll take you all the way home.
Назад домой.
Х
Качество перевода подтверждено