Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ms. Unavailability исполнителя (группы) Clare Bowditch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ms. Unavailability (оригинал Clare Bowditch)

Мисс Недотрога (перевод Tutta из Краснодара)

You think I'm no good because I've got
Ты считаешь меня плохой, потому что у меня есть
A boy back at home who I happen to love
Мальчик, в которого мне довелось влюбиться,
Yes indeedy-dee I do
И он приходит ко мне домой. Да, это все так и есть.
What good does that make me to you
Но что же сделает меня хорошей в твоих глазах?


Go ahead, call me friend if you like
Пройдемся, называй меня подругой, если хочешь.
I'm not saying this is easy, pity me
Я не говорю, что это просто, но посочувствуй мне.
I'm unavailable that's me
Недоступная, вот такая я -
Little Miss Unavailability
Маленькая Мисс Недотрога.


Devil, who let you in
Дьявол, кто же тебя впустил?
Don't you go messing there again
Не запутывай все снова.
And just go, go now away
И просто уходи, уходи прочь сейчас же.
Thank God there's always you to blame
Слава Богу, есть кого винить — тебя!


Some lonesome, someone some time ago
Кто-то одинокий, не так давно
Convinced you, you had to be broken
Убедил тебя, что ты должна быть разбита,
To make your words grow
Чтобы твои слова имели силу.
Now you go using girls like me
Теперь ты используешь девушек, вроде меня,
To help fuel your creative misery
Чтобы заполнить свою творческую пустоту.


You wrote to me not long after I had left
Когда я ушла, ты почти сразу написала мне:
You said "I'm glad you're good
"Я рада, что ты хорошая.
I'm not so good. I'm quite a mess
А я не настолько хорошая. Я просто запуталась.
Who's gonna sing you to sleep
Кто будет петь тебе перед сном?
We could've made such a beautiful, beautiful family"
Мы могли бы создать такую прекрасную, прекрасную семью".


Devil, who let you in
Дьявол, кто же тебя впустил?
Don't you go messing everything up again
Не запутывай все вновь.
Just walk, walk now away
И просто иди, иди прочь теперь.
Thank God there's always you to blame
Слава Богу, есть кого винить — тебя!
Х
Качество перевода подтверждено