Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Forgot to Laugh исполнителя (группы) Bridgit Mendler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Forgot to Laugh (оригинал Bridgit Mendler)

Забыла посмеяться (перевод Евгения Фомина)

When I read your face it's like a screen door
Когда я читаю твое лицо, оно словно дверь-ширма,
I can see right through your heart's a window
Сквозь которую я смотрю, а твоё сердце — окно...
Why you got to treat me like a bimbo?
Почему ты обращаешься со мной, как с глупой фифой?
That sticks it out when you don't care anymore
Это видно, когда тебе все равно.
You make it so easy, you're sweet like a reese's pieces
Ты делаешь все так легко, ты сладкий, как конфеты.
But I promise, if you leave me
Но я обещаю, если ты уйдешь от меня,
You'll be crawling on your knees
То будешь вымаливать прощение на коленях.
So if you go
Так что, если ты уходишь –
It's a joke
Это шутка...


If you drive away, hope you get a flat tire or stranded
Если уезжаешь, то пусть у тебя спустится колесо и ты застрянешь где-нибудь.
If it's goodbye today, know you're leaving here empty handed
Так что, если мы попрощаемся сегодня — знай, ты уедешь ни с чем.
I got my own my life and you are just a punch line
У меня есть своя собственная жизнь, а ты — просто концовка анекдота.
If you go, you're a joke, I forgot to laugh
Если ты уходишь, то ты — шутка, над которой я забыла посмеяться.


You don't like it when I check your iphone
Тебе не нравится, когда я проверяю свой айфон,
I don't even get my own ringtone
Я даже не могу поставить свою песню на рингтон.
When you're heading out with all your best bros
Когда ты идешь тусоваться со своими дружбанами,
You don't wanna tell me where you guys go
Ты даже не говоришь, куда вы идете.
You say that I'm needy, like a kid needs reeses pieces
Ты говоришь, что нужен мне, как ребенку нужны конфеты,
But I promise, if you leave me
Но я обещаю, что если ты бросишь меня,
You'll be running back to me at my door
То прибежишь обратно, к моей двери.
What a joke
Вот это шутка!


If you drive away, hope you get a flat tire or stranded
Если уезжаешь, то пусть у тебя спустится колесо и ты застрянешь где-нибудь.
If it's goodbye today, know you're leaving here empty handed
Так что, если мы попрощаемся сегодня — знай, ты уедешь ни с чем.
I got my own my life and you are just a punch line
У меня есть своя собственная жизнь, а ты — просто концовка анекдота.
If you go, you're a joke, I forgot to laugh
Если ты уходишь, то ты — шутка, над которой я забыла посмеяться.


So if you're sayin' peace
Так что если ты говоришь спокойно,
Like you're so over me
Словно давно разлюбил меня,
Tryin' to sting like a bee
Пытаешься жалить, как пчела,
Then I gotta laugh
Тогда я буду смеяться.
You're more like a jockey
Ты больше похож на жокея,
You're a cute little bunny
Ты маленький, милый, белый кролик.
Think that you're funny
Думаешь, ты смешной?
I forgot to laugh, laugh
Тогда я просто забыла посмеяться, посмеяться.
Like a diamond in a mountain of coal,
Как бриллиант в куче угля,
I'm what the guys can't find anymore
Я та, которую парням не найти днём с огнём.


[2x:]
[2x:]
If you drive away, hope you get a flat tire of stranded
Если уезжаешь, то пусть у тебя спустится колесо и ты застрянешь где-нибудь.
If it's goodbye today, know you're leaving here empty handed
Так что, если мы попрощаемся сегодня — знай, ты уедешь ни с чем.
Cause I got my own my life and you are just a punch line
У меня есть своя собственная жизнь, а ты — просто концовка анекдота.
If you go, youre a joke, I forgot to laugh
Если ты уходишь, то ты — шутка, над которой я забыла посмеяться.


Na na na na na na
На-на-на
I forgot to laugh
Я просто забыла посмеяться.
Х
Качество перевода подтверждено