Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни City Lights исполнителя (группы) Bridgit Mendler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

City Lights (оригинал Bridgit Mendler)

Городские огни (перевод Евгения Фомина)

It's a long road and it get's windy
Перед нами длинный путь и ветер бьет прямо в лицо,
Fog is real low and it's so blinding
Туман лежит так близко, что почти ничего не видно,
Oh I'm tryna steer, tryna take the lead
О, мне кажется, я должна взять все в свои руки,
But I feel like the road is steering me
Но, чувствую, что дорога сама управляет мной.
Getting so lost, like a cast away
Мне кажется, что я потерялась где-то там, словно отверженный,
Feeling so crossed, like a renegade
Мне кажется, что я запуталась, словно какой-то изменник.
And I'm tryna call out in the big city
И я пытаюсь взорвать криком этот огромный город,
Just a small voice and no ones listening to me
Но мой голос так слаб, и его никто не слышит.


Oohh tell me where to go
Ох, скажи мне, куда мы идем,
Tell me that you know
Скажи мне, что ты знаешь,
Just how bright I glow
Как ярко я могу сиять?


Everytime that you think you've lost your shine
Каждый раз, когда ты думаешь, что потерял свой свет,
Just remember nothing's brighter
Просто помни, что нет ничего ярче тебя,
You're the city lights
Ты словно городские огни.
Everytime that you fade into the night
Каждый раз, когда ты растворяешься в сумраке,
Just remember you're the fire
Просто помни, что ты — пламя,
You're the city lights
Ты словно городские огни,
That shine into the night, night, night, night, oh
Которые освещают ночь, ночь, ночь, ночь, о.
Shine into the night, night, night, night, oh
Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,
Shine into the night, night, night, night, oh
Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,
Shine into the night, night, night, woahh
Светятся в ночи, ночи, ночи, оу.


Oh I'm blending in and I'm sticking out
Ох, я растворяюсь в толпе и я выделяюсь,
Like a sore thumb that they don't know about
Как белая ворона, о которой люди ещё не знают,
Wanna make peace, wanna just breathe
Я хочу покоя, хочу просто дышать,
Wanna be the light that makes them all believe
Хочу стать светом, который заставит их поверить,
I'm the race car, not the spectator
Что я гоночный болид, а не зритель на трибуне,
I'm the hero, not the narrator
Я — герой истории, а не её рассказчик,
Hercules, battling
Геракл, который сражается
Conquering everything, yeah
И покоряет весь мир, да.


Oohh tell me where to go
Ох, скажи мне, куда мы идем,
Tell me that you know
Скажи мне, что ты знаешь,
Just how bright I glow oh oh
Как ярко я могу сиять?


Everytime that you think you've lost your shine
Каждый раз, когда ты думаешь, что потерял свой свет,
Just remember nothings brighter (Oh No)
Просто помни, что нет ничего ярче тебя (о, нет)
You're the city lights (You're the city lights)
Ты словно городские огни. (ты — городские огни)
Everytime that you fade into the night
Каждый раз, когда ты растворяешься в сумраке,
Just remember you're the fire
Просто помни, что ты — пламя,
You're the city lights
Ты словно городские огни,
That shine into the night, night, night, night, oh
Которые освещают ночь, ночь, ночь, ночь, о.
Shine into the night, night, night, night, oh
Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,
Shine into the night, night, night, night, oh
Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,
Shine into the night, night, night, oohh
Светятся в ночи, ночи, ночи, ох.


Everybody knows
Все знают,
That everybody glows
Что каждый из нас светится,
Like the city lights
Как городские огни,
Everybody knows
Все знают,
That everybody glows
Что каждый из нас светится,
Like the city lights
Как городские огни,
Everybody knows
Все знают,
That everybody glows
Что каждый из нас светится,
Like the city lights
Как городские огни,
Everybody knows
Все знают,
That everybody glows
Что каждый из нас светится,
Like the city lights
Как городские огни.


The city lights! Oohh
Городские огни, о!
Oohh the city lights
О, о, городские огни,
Ooooh the city lights!
О, городские огни
You are
Ты — городские огни.


Everytime that you think you've lost your shine
Каждый раз, когда ты думаешь, что потерял свой свет,
Just remember nothings brighter
Просто помни, что нет ничего ярче тебя.
You're the city lights, you're the city lights
Ты словно городские огни, ты — городские огни.
Everytime that you fade into the night
Каждый раз, когда ты растворяешься в сумраке,
Just remember you're the fire
Просто помни, что ты — пламя,
You're the city lights
Ты словно городские огни,
That shine into the night, night, night, night, oh
Которые освещают ночь, ночь, ночь, ночь, о.
Shine into the night, night, night, night, oh
Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,
Shine into the night, night, night, night, oh
Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,
Shine into the night, night, night, woah
Светятся в ночи, ночи, ночи, оу.
Х
Качество перевода подтверждено