Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah, yeah yeah-yeah!
Да-да, да-да-да-да!
Uh, this goes out to all the ballers,
Это песня для всех шикарей,
Hah, in the streets and in jail.
На улицах и в тюрьме.
Yeah, yo, it's your man Big L,
Йоу, это ваш кент Большой Эл,
One-three-nine, Danger Zone,
I got my man Tommy Gibbs and Corleone with me,
Со мной мои кореша — Томми Гиббс и Корлеоне.
Check it out, uhh, bust it!
Зацените, ага, погнали!
Ayo, I just left the studio, and it's about two in the morn',
Эй-йоу, я только вышел из студии, время — где-то два ночи,
Just finished doin' a song,
Как раз закончил записывать песню,
Now I'm ready for sleep
Теперь можно и поспать,
But first I want spaghetti to eat,
Но сперва хочу перехватить спагетти,
And there's a good Italian restaurant right up the street.
А дальше по улице как раз есть хороший итальянский ресторан.
So I jump in the Jeep, stash the heat under the seat,
Я сел в свой джип, заначил ствол под сиденье,
Then I got a beep, my voice is hoarse, barely can speak,
Тут мне пишут на пейджер. А я осип, еле говорю.
I called back on the cell, it's Corle', mad as hell,
Перезвонил на мобильный. Это Корле, и он чертовски зол,
He told me to listen well as he started to yell.
Сразу начал орать, чтоб я слушал внимательно:
"I just seen Mike and Ben with your wife and a friend,
"Я только что видел Майкла и Бена с твоей женой и её подругой,
And they just got a room at the Holiday Inn!"
Они сняли себе номер в "Холидей инн"!"
2
It's my wife, you sure?
Это точно моя жена, ты уверен?
"Yeah, I'm sure,
"Да, уверен,
I saw the whore soon as she walked through the door."
Я эту шл**у с порога узнал!"
Say no more, which one?
Понял тебя, какой именно отель?
"The one in Jersey son, right over the bridge."
"Который в Джерси, прямо за мостом".
We goin' hurt those hoes!
Мы немного покромсаем этих ш**х!
"And hurt both of them kids!"
"И слегка покалечим их парней!"
Now I'm in the Range
Я еду в своем "Рейндже",
Switchin' lanes, doin' a buck an' change,
Виляю по полосам, выжимаю сотку с чем-то,
I can't wait to touch them lames and them fuckin' dames.
Руки так и чешутся достать этих уродов и бл**ских шалав.
I reach the destination,
Добрался до места,
Grab the heat without no hesitation,
Не задумываясь, достал пушку,
These niggas fuckin' up my reputation.
Эти ниггеры решили пустить мою репутацию по пи**е.
I saw Corleone holdin' the chrome,
Вижу, что Корлеоне тоже там со своим хромированным,
Ice-grill, lookin' like he had a license to kill.
Скалит зубы в брюликах, будто у него лицензия на убийство,
And he had somebody else with 'em playin' the cut,
С ними ещё один тип, стоит в стороне,
Lookin' like he can't wait to start sprayin' shit up.
Над вид ему так и не терпится начать шмалять.
Yo, who that in the background?
Слышь, а кто это там сзади?
"It's Tommy Gibbs."
"Это Томми Гиббс!"
Oh, I didn't recognize you with your hat down.
А, не узнал тебя в надвинутой кепке.
Son, you ready? We got this whole shit mapped out,
Ты готов? Мы тут уже всю х**ню распланировали,
I hope you ain't scared, there's no time to back out.
Главное не зассать, потому что съезжать уже поздно.
"We gon' take the back route
"Короче, мы зайдём сзади,
And pull the gats out and throw our mask on,
Достанем стволы и наденем маски,
We ain't leavin' til everyone's dead, and all the cash gone."
Мы не уйдём, пока не загасим всех и не заберём весь нал".
We gon' get our laugh on when we through,
Мы ещё посмеемся последними, когда закончим,
But right now we got a job to do.
Но пока что пора начинать это дело.
"So let's do it!"
"Погнали!"
I stepped to the desk clerk,
Эй-йоу, я подошёл к портье,
Put the gat to her dress shirt,
Приставил ствол к её блузке,
Told her listen up before she get hurt,
Велел слушать меня внимательно, чтобы потом не было больно.
"They just walked in, party of four, two chicks, two males,
"Сюда только что зашли четверо, две тёлки и двое мужчин,
What room they got?" She paused and said, "212"
В каком они номере?" Она помедлила и сказала: "Двести двенадцать".
I took the steps now I'm out of breath, I gotta stop smokin'
Поднимаемся по лестнице, я уже запыхался, пора завязывать курить,
Them cigarettes gon' be the cause of my death.
А то сиги сведут меня в могилу.
My heart beatin' fast now, 'cause it's about to pop off,
Сердце выскакивает из груди, сейчас начнётся,
Saw the door, let the Glock off, tore the lock off,
Увидел нужную дверь, достал "Глок", вышиб замок,
3
Took a deep breath, then ran inside at a quick pace.
Глубоко вдохнул и залетел внутрь.
I felt disgraced, I shoulda shot that bitch in the face,
Какое позорище, надо было выстрелить этой с**е в лицо,
Then my other two niggas ran in, each had a cannon,
Тут подтянулись оба моих кента, каждый с пушкой,
Ready to take care what we been plannin'.
Готовы прикрыть, в общем, как и планировали.
"These two crab cats, we know they hustle upstate."
"Эти два урода, мы их знаем, они банчат на севере штата".
We know they got stacks,
Мы точно знаем, что они по крупным объёмам,
'Cause they don't fuck with nothing but weight.
У них всегда при себе вес.
We got the cuffs and the duct tape and put it to use,
У нас были наручники и скотч, вот мы и пустили их в ход,
Then told 'em when this is over we'll be lettin' 'em loose.
Сказали, что отпустим, когда всё закончится.
"And then I kicked Mike in his face to watch his head jerk back.
"Э, чел, я тут пнул Майка в морду, башка аж мотнулась!
"You wanna live then tell my nigga where you stash the work at!"
Если хочешь жить, скажи моему другу, где ваш схрон?"
He gave me the address then I ran outside,
Он назвал адрес, я выбежал на улицу,
But first I took the keys to his van outside,
Но сперва забрал ключи от его фургона,
And when I got there, I found 50 ki's in a stash,
Когда приехал, то нашёл в их тайнике пятьдесят кило кокса,
A hundred pounds of grass, and two million in cash.
Сто фунтов травы и два миллиона наличными.
I was dumb glad, the shit didn't fit in one bag,
Радости полные штаны, слам не поместился в одну сумку,
So I got three, filled 'em all up to the T.
Я взял три и набил их до талого.
I put the bags in the van, then I locked the truck,
Закинул сумки и закрыл тачку.
When I got back, Corle' done popped them punks.
Возвращаюсь обратно. Корле уже замочил тех петухов:
"Ayo, fuck it, L, we might as well pop these cunts!"
"Да по х**, Эл! Давай уже вальнём и этих п**д!"
Now that's four bodies,
Блин, целых четыре трупа:
Two outta-towners and two hotties,
Двое неместных и двое красоток.
And after that we ain't sleep for three days.
После этого дела мы не спали три дня.
We hit the PJ's, split the money three ways,
Залегли в квартале и разделили деньги на троих,
Now we all laughin hard, gettin nice and weeded,
Теперь мы смеёмся, довольные и накуренные,
Celebratin, nigga, heist completed.
Мы празднуем, ниггер, ограбление удалось!
1 — Большой Эл вырос на 139-й улице в нью-йоркском Гарлеме.
2 — Holiday Inn — американская сеть гостиниц, одна из крупнейших в мире.
3 — Glock — австрийская компания, выпускающая огнестрельное, а также холодное оружие.
Х