Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Will I Make It исполнителя (группы) Big L

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Will I Make It (оригинал Big L)

Как же мне выжить? (перевод KorablPlana)

[Intro: Big L]
[Интро: Big L]
Some people was born in heaven
Некоторые люди родились в раю
With a silver spoon in they mouth
С серебряной ложкой во рту,
And had everything handed to them on a silver platter
Им всё подносили на серебряном блюдечке,
And never had to work hard for nothing
Им никогда не приходилось вкалывать.
Then there are some people that was born in the opposite world
А есть люди, родившиеся в полной противоположности
Of those that was born in heaven, which is called hell
Рая, которая зовётся адом,
And had to work hard for everything they got
Им пришлось много работать, чтобы добыть то, что они имеют,
And never had nothing handed to them... and never will
И им ничего и никогда не подносили, и никогда не будут.


[Verse 1: Big L]
[Первый куплет: Big L]
I'm only at the age of 10
Мне всего десять лет,
And life already seems to me like it's heading for a dead end
И уже кажется, что жизнь идет в тупик
Cause my Moms be smoking mad crack
Потому что моя мать курит крепкий крэк,
My Pops went out for a fast snack and never brought his ass back
А батя вышел перекусить и так и не вернулся.
Nobody knows how I feel, it's quite ill
Никто не знает, как я себя чувствую, довольно хреново, кстати,
Cause I had to steal to fill my stomach with a nice meal
Потому что мне приходится воровать, чтобы набить живот хорошим обедом,
Too ashamed to walk the streets
Слишком стыдно ходить по улицам
Wearing the same cheap sneaks and dirty outfits for weeks
В одних и тех же дешёвых кроссовках и грязных шмотках неделями,
Even my holidays got damaged
Даже мои праздники были испорчены,
Cause on Christmas I asked Santa for a father and a hot sandwich
Потому что на Рождество я просил у Санты отца и горячий бутерброд.
I just can't take it
Я просто не могу этого вынести,
And every day I ask myself, "How will I make it?"
И каждый день задаюсь вопросом: «Как мне выжить?»


[Hook: Big L]
[Хук: Big L]
It seems like my life's been cursed ever since I was a child
По ходу, я был проклят с детства,
And how will I make it? I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.
I walk around with a frown, I got no reason to smile
Я хожу, нахмурившись, у меня нет поводов улыбаться,
And how will I make it, I won't, that's how
И как же мне выжить это? А никак, вот и всё.
Aiyo times was rough, I had to grow up foul
Чёрт, времена были суровые, пришлось расти, нарушая закон,
And how will I make it, I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.
I always knew that I'd end up doing time on the Isle
Я всегда знал, что закончу, отбывая срок на острове, 1
And how will I make it, I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.


[Verse 2: Big L]
[Второй куплет: Big L]
Five years passed by, now I'm at the age of 15
Прошло пять лет, теперь мне пятнадцать,
No more fun and games, it's time to get cream
Больше никаких игр и веселья, пришло время подняться,
Cause I'm about to burst, it's like my life was cursed
Потому что я еле сдерживаюсь, моя жизнь будто проклята,
I went to church, prayed everyday and it still got worse
Я ходил в церковь, молился каждый день, и стало только хуже,
Soon I ran into a couple of guns
Вскоре я надыбал пару пушек,
Started stalking the streets late, robbing suckers for funds
Начал бродить по улицам допоздна, отжимать бабки у лохов.
Now everyday I creep with the heat, ain't nothing sweet
Теперь каждый день я хожу со стволом, никакого милосердия,
I rob for meat, If I don't steal I don't eat
Я граблю ради мяса, если не ворую — не ем,
Then I lost control and started going too far
Потом я совсем одичал и зашёл слишком далеко,
Robbed this brother named Umar then got snatched by the blue car
Ограбил этого типа Умара, и меня схватили на синей тачке,
Where I grew up it was a living Hell
Там где я рос, был ад наяву,
Then I started to realize, I'm better off in a prison cell
И я стал понимать, что мне лучше в тюремной камере:
Now I can sleep, now I can eat
Там могу есть, могу спать,
Can't hit skins, but I wasn't hitting skins when I was in the street
Но не могу тр**ать шкур, но и я не трахал, когда был на улицах.
Aiyo, I just can't take it
Чёрт, не могу этого вынести,
And every day I ask myself, 'How will I make it?'
И каждый день задаюсь вопросом: «Как мне выжить?»


[Hook: Big L]
[Хук: Big L]
It seems like my life's been cursed ever since I was a child
По ходу, я был проклят с детства,
And how will I make it? I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.
I walk around with a frown, I got no reason to smile
Я хожу, нахмурившись, у меня нет поводов улыбаться,
And how will I make it, I won't, that's how
И как же мне выжить это? А никак, вот и всё.
Aiyo times was rough, I had to grow up foul
Чёрт, времена были суровые, пришлось расти, нарушая закон,
And how will I make it, I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.
I always knew that I'd end up doing time on the Isle
Я всегда знал, что закончу, отбывая срок на острове,
And how will I make it, I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.


[Verse 3: Big L]
[Третий куплет: Big L]
Doing time was full of stress G
Мотать срок было очень напряжно:
All the fightings and stabbings and men finding men sexy
Столько драк и поножовщин, мужиков привлекали другие мужики,
One tried to test me didn't find it humorous
Один попытался проверить меня, но мне не показалось это забавным,
Beat him with a pillowcase filled with cans of tuna fish
Я от**ячил его наволочкой, которую набил банками с тунцом.
My time came to a cease, I'm back on the streets again
Мой срок подошёл к концу, я снова вернулся на улицы,
I hope I don't get snatched by the beast again
Надеюсь, я не буду снова пойман этими зверьми 2
But it's getting crazy hectic cause I'm broke, get up naked
Но вообще это тяжко, потому что я беден, просыпаюсь голым,
And can't get a job cause of my jail record
Не могу найти работу из-за срока.
Before you know it, I was robbing them same ducks
Вы и глазом моргнуть не успел, а я грабил тех же придурков,
I even started robbing homeless folks for their change cups
Даже начал грабить бомжей ради мелочи.
My whole life was deserted
Вся моя жизнь была унылой:
Either I'ma go back to jail or get murdered, but do I deserve it?
Либо вернусь в тюрьму, либо меня убьют, но заслуживаю ли я этого?
All I tried to do was live the one life that I got
Я лишь пытался прожить той жизнью, которая мне выпала,
But it seems like I can't get a fair shot
Но, похоже, что хороший шанс мне не выпадет,
I just can't take it
Я просто не могу этого вынести,
And every day I ask myself, 'How will I make it?'
И каждый день задаюсь вопросом: «Как мне выжить?»


[Hook: Big L]
[Хук: Big L]
It seems like my life's been cursed ever since I was a child
По ходу, я был проклят с детства,
And how will I make it? I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.
I walk around with a frown, I got no reason to smile
Я хожу, нахмурившись, у меня нет поводов улыбаться,
And how will I make it, I won't, that's how
И как же мне выжить это? А никак, вот и всё.
Aiyo times was rough, I had to grow up foul
Чёрт, времена были суровые, пришлось расти, нарушая закон,
And how will I make it, I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.
I always knew that I'd end up doing time on the Isle
Я всегда знал, что закончу, отбывая срок на острове,
And how will I make it, I won't, that's how
Как же мне выжить? А никак, вот и всё.


[Outro: Big L]
[Аутро: Big L]
Word up man, it's real rough out here man
В натуре, мужик, тут реально жёстко,
In the ghetto, all you can wish for is a better tomorrow
В гетто можно просить только лучшее завтра,
It ain't getting no better, it's only getting worse, word up...
Но лучше не становится, а только хуже, в натуре…







1 — Райкерз-Айленд — остров-тюрьма в проливе Ист-Ривер, относящийся к городу Нью-Йорк, районам Куинс и Бронкс. Является крупнейшей исправительной колонией в мире.

2 — Зверь — полиция (сленг.)
Х
Качество перевода подтверждено