Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ST. CHROMA исполнителя (группы) Tyler, the Creator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

ST. CHROMA (оригинал Tyler, The Creator)

СВЯТАЯ ХРОМА (перевод VeeWai)

[Intro: Tyler, The Creator]
[Вступление: Tyler, The Creator]
Chromakopia! Chromakopia! Chromakopia! Chromakopia!
Хромакопия! Хромакопия! Хромакопия! Хромакопия!
Chromako–
Хромако...


[Verse: Tyler, The Creator]
[Куплет: Tyler, The Creator]
Calm down, sit still, that's one mill' for each wheel,
Угомонись и садись, тут по ляму на каждое колесо,
Top ten, big deal, how the fuck he do that?
Верх убран, большая шишка, как он, бл**ь, вообще так делает?
What the fuck I look like? Get the fuck up out him way!
А на кого я, бл**ь, похож? Съ**ался в ужасе с дороги!
Hawthorne is where I'm from, 'nother planet where him stay,
Я сам с Хоторна, а он живёт на другой планете, 1
Fifteen, cash for that new Ford, I had guap since nineteen,
В пятнадцать — платил наликом за новый "Форд", лавэ обзавёлся с девятнадцати,
I popped out like a cha-ching, I think I'm a goddamn fiend,
Я появился из ниоткуда — дзынь, я, по ходу, просто чёртик,
Really ballin' in this bitch, I'm the hottest in this bitch,
Я здесь до х** шикую, я здесь до х** самый дерзкий,
Give a fuck about no bark, I'm chasin' dogs up in this bitch.
Мне по**ать на ваши тяв, я иду за большими псами.
El Segundo felt like colosseum,
Эль-Сегундо мне казался Колизеем, 2
P said I could do it too and, boy, did I believe him,
Пи сказал, что у меня всё получится, чёрт, как же я ему поверил, 2
I built a path to freedom 'cause them words that he said,
Я проложил путь к свободе после его слов:
"Give a fuck about traditions, stop impressin' the dead," ah!
"Забей х** на традиции, ни к чему пресмыкаться перед мёртвыми". А-а-а!
I'm gon' make it out, promise, I'm gon' make it out,
Я выберусь отсюда, клянусь, я выберусь отсюда,
Mama, I'm gon' make it out, pussy, I'm gon' make it out,
Мама, я выберусь отсюда, пи**а — я выберусь отсюда,
I ain't never had a doubt inside me,
Я никогда в себе не сомневался,
And if I ever told you that I did, I'm fuckin' lyin',
А если скажу, что было дело, то напи**у,
Can you feel the light?
Ты чувствуешь этот свет?


[Bridge: Daniel Caesar]
[Связка: Daniel Caesar]
Can you feel the light inside? (That fire)
Ты чувствуешь этот свет в себе? (Огонь)
Can you feel that fire? (Can you feel it?)
Ты чувствуешь этот огонь? (Чувствуешь его?)
Fire, (Fire) fire, fire! (Oh)
Огонь, (Огонь) огонь, огонь! (О-о)


[Outro: Tyler, The Creator]
[Концовка: Tyler, The Creator]
Woo, yeah, it's Chromakopia, Chromakopia!
Ву-у-у, да! Это Хромакопия, Хромакопия!







1 — Хоторн — город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния. Тайлер родился и вырос в Хоторне.

2 — Эль-Сегундо — город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния; население — чуть меньше 17 тысяч человек.

3 — Имеется в виду Фаррелл Уильямс, американский музыкант и дизайнер, известный под прозвищем Скейтборд Пи.
Х
Качество перевода подтверждено