Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pigs исполнителя (группы) Tyler, the Creator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pigs (оригинал Tyler, The Creator)

Свиньи (перевод Джордан Иберт)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Geek, fag, stupid loser, find a rope to hang
Гик, педик, тупой лузер, иди, повесься!
I'm not bipolar, see I'm just known by those couple names
У меня нет биполярки, я просто известен под несколькими именами,
I wanna tell my pops but shit, he'll probably say the same
Я бы рассказал это своему папаше, но он, скорее всего, скажет то же самое.
Fuck...
Бл**ь...
Hated by everyone, that's the way it seems
Меня все ненавидят, по крайней мере, похоже на то,
I don't know what's shorter, his damn temper or my self-esteem
Не знаю, что меньше: его терпение или моя самооценка,
I sit in my room and I listen to tunes, I'm amused alone
Сижу в комнате и слушаю пластинки, мне весело и одному,
Cause none of the cool kids would let me join a team
Ведь крутые ребята не хотят брать меня к себе.
Depression's on the stalk again
Депрессия снова вышла на охоту,
My best friend's an inhaler because it will not let me cough
Мой лучший друг — ингалятор, он не даёт мне кашлять,
Whenever I am losing oxygen, bully hand around my neck
Когда мне не хватает кислорода, рука хулигана хватает меня за шею,
Cause he felt disrespected when I decided to talk again
Ведь он разглядел в моих попытках заговорить неуважение.
I brought that on myself, see I should know my place
Я сам во всём виноват, видишь ли, мне надо знать своё место,
But not at lunchtime, see I know better than to show my face
Но не в столовой в обед, мне нельзя попадаться на глаза
Around them, but the day I do it'll be everywhere
Им, но когда это произойдёт, я буду везде,
When I share these feelings finally they gon' fucking care
Когда я покажу всем свои чувства, наконец, им будет не по х**!


[Hook:]
[Хук:]
Grab a couple friends, start a couple riots
Возьму пару друзей, устрою пару беспорядков,
Crash a couple-
Разобью пару…
Gather all the bullies, crush them motherfuckers
Соберу всех задир, расх**рю этих у**анов, 1
Odd Future hooligans causing up a ruckus
Хулиганы из Odd Future поднимают шумиху,
It's us, nigga
Это мы, нигга!
I said it's us, nigga
Я говорю, это мы, нигга!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Murder, murder, m-murder the last they heard of you
Убийство, убийство, уб-убийство — в последний раз, о тебе слышали,
Was when I... "uh" with all them burners, you
Когда я… Э-э… со всеми этими пушками, ты
Think that I'm some punk bullied bitch who ain't gon' trouble you
Думаешь, что раз меня травили всю жизнь, я не смогу сделать тебе больно?
Well, I'm gonna burst your bubble two times if you don't mind
Я лопну твой пузырь дважды, если ты не против.
Umm "Who are you again?" I'm Samuel and that's Tyler
(Эм, а кто ты, повтори ещё раз?) Я Самуэль, а это Тайлер, (Ой)
We came to get wild and style in these trench coats!
Мы пришли, чтобы отрываться и быть ох**нно стильными в этих плащах!
Don't start asking what's packing in these trench coats!
Не спрашивай, что в карманах этих плащей!
Just know if you start acting, I'm grabbing for these trench coats!
Просто знай, что, если ты начнёшь кипиш, я возьмусь за свой плащ!
My step-father called me a fag
Мой отчим звал меня педиком,
I'll show him a fag, and I'll light a fire up in his ass
Я покажу ему педика, я выстрелю ему прямо в зад!
And recently them assholes been fucking with me in class
Недавно тут на меня стали вы**ываться в классе,
So I'ma keep them muhfuckers there and make sure they pass huh
Я соберу этих мразей в одном месте и удостоверюсь, что они все подохли, ха!
My prom date, she dismissed my offer
Она отказалась пойти со мной на выпускной,
So I'mma [fuck] her and toss her in the principal's office
Так что я её вы**у и брошу тело в кабинет директора!
(Tyler, I'll go with you)
(Тайлер, я пойду с тобой)
Oh, now you wanna conversate with me try to be my friend? (Where are my parents at?-) Don't worry, you'll probably never see them again
А-а, так теперь ты хочешь поговорить, решила дружить со мной? (Где мои родители?) Не волнуйся, ты, скорее всего, больше никогда их не увидишь…


[Hook:]
[Хук:]
Grab a couple friends, start a couple riots
Возьму пару друзей, устрою пару беспорядков,
Crash a couple-
Разобью пару…
Gather all the bullies, crush them motherfuckers
Соберу всех задир, расх**рю этих у**анов,
Odd Future hooligans causing up a ruckus
Хулиганы из Odd Future поднимают шумиху,
It's us, nigga
Это мы, нигга!
I said it's us, nigga
Я говорю, это мы, нигга!


[Bridge:]
[Бридж:]
Bum bum bum bum bum
Ба-ба-ба-ба-бам!
Bum bum bum bum bum
Ба-ба-ба-ба-бам!
Bum. bum. bum. burumrumrumrum bum bum bum
Бам! Бам! Бам! Уам-уам-уам-уам-уам! Бам-бам-бам!
Bum bum bumbumbumbum, hehe
Бам-бам, бам-бам-бам, хе!
We are the Sams, and we're dead - it's just four of us
Мы Сэмы и мы мертвы, все четверо,
We come in peace, we mean no harm, and we're inglorious
Мы пришли с миром, не хотим никому вредить, мы никому не известны,
We took their heads but we just took back what they took from us
Мы взяли их головушки, просто вернули те, что они забрали у нас,
I guess we lost ours
Наверное, мы потеряли свои.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Music had nothing to do with my final decision
Музыка не имеет никакого отношения к моему решению,
I just really wanted somebody to come pay me attention
Я просто хотел, чтобы кто-нибудь обратил на меня внимание,
But nobody would listen, but stuffed animals that I had
Но никто не хотел слушать, кроме плюшевых игрушек, которые у меня были
Since I was a kid but I'm growing up so they're missing
В детстве, но я вырос, и они исчезли.
I didn't mean to hurt anybody, I'm sorry
Я не хотел никого обижать, мне жаль,
I wouldn't hurt a fly or consider joining the Army
Я бы и мухи не обидел и не пошёл бы в армию,
I'm hardly ever angry, Roger Rabbit framed me
Я едва ли злой, кролик Роджер меня подставил.
Momma I'm the same fucking kid that you made, see?
Мам, я тот самый пацан, которого ты вырастила, видишь?!
I don't wanna go to jail, I just wanna go home
Я не хочу в тюрьму, я хочу домой,
And I want them fucking kids at school to just leave me alone
Хочу, чтобы эти ё**ные дети со школы оставили меня в покое,
And I... I hear helicopters, make 'em dip
И я… Я слышу шум вертолётов, они скрылись,
I'm fucking reloaded - I told you all that I ain't taking shit
Я перезарядил, говорил же, что не потерплю такой х**ни!
You better back up before this Mac start to lift up
Вам лучше свалить, пока я не вздел мой MAC, 2
I'll pump it like my inhaler when asthma begin to act up
Брызну из него, как из ингалятора во время астмы.
The difference between us and our class is tan khakis
Всё отличие между нами и нашими одноклассниками — это бежевые штаны,
I got 99 problems and all of them's being happy
У меня 99 проблем и все они сводятся к тому, что я несчастен.







1 — Odd Future — музыкальный коллектив, частью которого раньше был Тайлер. Среди других известных участников группы Фрэнк Оушн, Эрл Свитшот, Сид и Домо Дженезис.

2 — MAC — американская компания выпускающая компактные пистолеты-пулемёты.
Х
Качество перевода подтверждено