Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Meat Is Murder исполнителя (группы) Smiths, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Meat Is Murder (оригинал The Smiths)

Мясо – это убийство (перевод greenfinchh)

Heifer whines could be human cries
Мычание тёлки – как человеческий плач,
Closer comes the screaming knife
А визжащее лезвие все ближе,
This beautiful creature must die
И это прекрасное создание должно умереть,
This beautiful creature must die
Это прекрасное создание должно умереть,
A death for no reason
Это смерть без причины,
And death for no reason is MURDER
А смерть без причины – убийство.


And the flesh you so fancifully fry
И мясо, которое ты так искусно поджариваешь –
Is not succulent, tasty or kind
Не сочное, не вкусное и не полезное.
It's death for no reason
Это смерть без причины,
And death for no reason is MURDER
А смерть без причины – убийство.


And the calf that you carve with a smile
И телятина, которую ты режешь, улыбаясь –
Is MURDER
Убийство.
And the turkey you festively slice
И индейка, которую ты весело разделываешь –
Is MURDER
Убийство.
Do you know how animals die?
Знаешь ли ты, как умирают животные?


Kitchen aromas aren't very homely
Кухонные ароматы – вовсе не уютные,
It's not "comforting", cheery or kind
Домашние, весёлые и добрые.
It's sizzling blood and the unholy stench
Это скворчащая кровь и нечестивый смрад
Of MURDER
Убийства.


It's not "natural", "normal" or kind
Нет ничего "естественного", "нормального" и доброго
The flesh you so fancifully fry
В мясе, которое ты мастерски поджариваешь.
The meat in your mouth
Беря в рот мясо,
As you savour the flavour
Ты наслаждаешься вкусом
Of MURDER
Убийства.


NO, NO, NO, IT'S MURDER
Нет, нет, нет, это убийство...
NO, NO, NO, IT'S MURDER
Нет, нет, нет, это убийство...
Oh ... and who hears when animals cry?
О... но кто слышит плач животных?
Х
Качество перевода подтверждено