Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fascinating Rhythm исполнителя (группы) Sarah Vaughan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fascinating Rhythm (оригинал Sarah Vaughan)

Чарующий ритм (перевод Алекс)

Got a little rhythm, a rhythm, a rhythm
Ко мне привязался ритм, ритм, ритм,
That pitter-pats through my brain...
Который выстукивает у меня в голове.
So darn persistent, the day isn't distant
Он такой неотступный! Недалёк тот день,
When it'll drive me insane
Когда он сведёт меня с ума.
Comes in the morning without any warning
Он приходит утром без предупреждения
And hangs around me all day
И преследует меня целый день.
I'll have to sneak up to it, someday and speak up to it
Когда-нибудь мне придётся пасть ниц и умолять.
I hope it listens when I say:
Я надеюсь, он услышит, когда я скажу:


Fascinating rhythm, you've got me on the go
Чарующий ритм, ты захватил меня.
Fascinating rhythm, I'm all a-quiver
Чарующий ритм, я вся трепещу.
What a mess you're making, the neighbors want to know
Ты наделал столько шуму, что соседи гадают,
Why I'm always shaking, just like a fiver.
Почему я всё время трясусь, как в лихорадке.


Each morning I get up with the sun
Каждое утро я просыпаюсь с первыми лучами солнца,
Start a-hopping, never stopping
Начинаю прыгать и не могу остановиться,
To find at night no work has been done
Чтобы ночью обнаружить, что за день ничего не сделано.


I know that once it didn't matter, but now you're doing wrong
Я знаю, что когда-то мне было всё равно, но сейчас ты неправ:
When you start to patter, I'm so unhappy
Когда ты начинаешь барабанить, я так несчастна.
Won't you take a day off, decide to run along
Отдохни хотя бы денёк, скройся с глаз долой
Somewhere far away off, and make it snappy
Куда-нибудь подальше, и побыстрей.


Oh, how I long to be the gal I used to be
О, как я хочу снова стать той девушкой, которой я была!
Fascinating rhythm, oh won't you stop picking on me?
Чарующий ритм, о, когда же ты отстанешь от меня?


I know that once it didn't matter, but now you're doing wrong
Я знаю, что когда-то мне было всё равно, но сейчас ты неправ:
When you start to patter, I'm so unhappy
Когда ты начинаешь барабанить, я так несчастна.
Won't you take a day off, decide to run along
Отдохни хотя бы денёк, скройся с глаз долой
Somewhere far away off, and make it snappy
Куда-нибудь подальше, и побыстрей.


Oh, how I long to be the gal I used to be
О, как я хочу снова стать той девушкой, которой я была!
Fascinating rhythm
Чарующий ритм,
Fascinating rhythm
Чарующий ритм,
Won't you stop picking on me...
Когда же ты отстанешь от меня?
Х
Качество перевода подтверждено