Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни After You've Gone исполнителя (группы) Sarah Vaughan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

After You've Gone (оригинал Sarah Vaughan)

Когда ты уйдёшь (перевод Алекс)

Now won't you listen honey, while I say
Послушай, милый, что я скажу.
How could you tell me that you're goin' away?
Как ты можешь говорить, что ты уходишь?
Don't say that we must part
Не говори, что мы должны расстаться.
Don't break your baby's heart
Не разбивай сердце своей малышке.


You know I've loved you for these many years
Ты знаешь, что я любила тебя много лет,
Loved you night and day...
Любила тебя днём и ночью...
Oh! Honey baby, can't you see my tears?
О, милый! Как ты не видишь моих слёз?
Listen while I say:
Послушай, что я скажу:


After you've gone and left me cryin'
Когда ты уйдёшь и оставишь меня в слезах,
After you've gone there's no denyin'
Когда ты уйдёшь, я не отрицаю,
You'll feel blue, you'll feel sad
Что тебе будет грустно, тебе будет печально,
You'll miss the dearest pal you've ever had
Ты будешь скучать по своей самой дорогой девушке.


There'll come a time, now don't forget it
Придёт время, запомни мои слова,
There'll come a time when you'll regret it
Придёт время, когда ты пожалеешь об этом.
Someday, when you grow lonely
Когда-нибудь, когда тебе будет одиноко,
Your heart will break like mine and you'll want me only
Твоё сердце будет разбито, как мое, и ты захочешь только меня,
After you've gone, after you've gone away
Когда ты уйдёшь, когда ты уйдёшь.


After you've gone and left me cryin'
Когда ты уйдёшь и оставишь меня в слезах,
After you've gone there's no denyin'
Когда ты уйдёшь, я не отрицаю,
You're gonna feel blue, and you're gonna feel sad
Что тебе будет грустно, тебе будет печально,
You're gonna feel bad
Тебе будет плохо,
And you'll miss, and you'll miss
И ты будешь скучать, ты будешь скучать
And you'll miss the bestest pal you ever had
Ты будешь скучать по своей самой дорогой девушке.


There'll come a time, now don't forget it
Придёт время, запомни мои слова,
There'll come a time when you'll regret it
Придёт время, когда ты пожалеешь об этом.
But baby, think what you're doin'
Но, милый, подумай, что ты делаешь.
I'm gonna haunt you so, I'm gonna taunt you so
Я буду преследовать тебя, я буду дразнить тебя,
It's gonna drive you to ruin
Это погубит тебя,
After you've gone, after you've gone away
Когда ты уйдёшь, когда ты уйдёшь...
Х
Качество перевода подтверждено