Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Turnin' on the Screw исполнителя (группы) Queens Of The Stone Age

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Turnin' on the Screw (оригинал Queens Of The Stone Age)

Кручу гайки (перевод Amethyst)

You got a question? Please don't ask it
У тебя есть вопрос? Пожалуйста, не задавай его.
It puts the lotion in the basket
Лосьон кладется в корзину.
You say bigger's better but bigger's thicker
Ты говоришь, больше лучше, но больше толще.
White boy dressed up like a figure
Импозантно одетый белый мальчик
Drawn inside a toilet on the wall
Прилип, вытянулся у стены в туалете.
The world is round
Мир круглый,
My square don't fit at all
Мой квадрат не подходит совсем.


They say those who can't just instruct others
Говорят, те, кто не может научить другого,
And act like victims or jilted lovers
Ведут себя как жертвы или брошенные любовники.
You can't lose it if you never had it
Нельзя потерять то, чего у тебя никогда не было.
Disappear man, do some magic
Испарись, парень, сотвори немного волшебства.
You want a reason? How's about "Because"?
Тебе нужна причина? Устраивает "потому что"?
You ain't a "has been" if you never "was"
У тебя нет "я сейчас", если тебя никогда "не было".


I sound like this
Я звучу так: 1


Scared to say what is your passion
Боишься сказать, что твоя страсть.
So slag it all
Наплюй на все это –
Bitter's in fashion
Резкость в моде.
Fear of failure's all you've started
Страх неудачи — все то, с чего ты начал.
The jury is in, verdict:
Присяжные в зале, вердикт:
Retarded
Отсталый.
I'm so tired, and I'm wired too
Я так устал, и я к тому же на взводе,
I'm a mess
Я — проблема.
I guess
Кажется,
I'm turning on the screw
Я закручиваю гайки.





1 — следует длинный проигрыш
Х
Качество перевода подтверждено