Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If I Had a Tail исполнителя (группы) Queens Of The Stone Age

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If I Had a Tail (оригинал Queens Of The Stone Age)

Если бы у меня был хвост (перевод Китаева Анна)

Giuchie, Giuchie
Я заполучу тебя, заполучу тебя
Oh la la
О-ла-ла
Two run run
Убеги хоть дважды —
You won't get far
Тебе не уйти далеко.


I'm machine
Я — машина,
I'm obsolete
Я старомоден.
In the land of the free
На земле бесплатной
Lobotomy
Лаботомии.


I wanna suck, I wanna lick
Я хочу высосать, я хочу лизнуть,
I want to cry and I want to spit
Мне хочется плакать и хочется плеваться.
Tears of pleasure
Слезы счастья,
Tears of pain
Слезы боли,
They trickle down your face the same
Они все так же катятся вниз по твоим щекам.


It's how you look
Все дело в том, как ты выглядишь,
Not how you feel
А не в том, что ты чувствуешь.
The city of glass
Стеклянный город
With no heart
Без сердца и души.


If I had a tail
Если бы у меня был хвост,
I'd own the night
Мне бы принадлежала ночь.
If I had a tail
Если бы у меня был хвост,
I'd swat the flies
Я бы прихлопнул всех мух.


Yeah, oh oh, oh oh, oh oh
Да, о-о, о-о, о-о.


Giuchie, Giuchie
Я заполучу тебя, заполучу тебя
Oh la la
О-ла-ла
Two run run
Убеги хоть дважды —
You won't get far
Тебе не уйти далеко.


Animals in
Звери в
The midnight zone
Зоне непроглядной тьмы.
When you own the world
Когда тебе принадлежит целый мир,
You're always home
Ты везде чувствуешь себя как дома.


Get your hands dirty
Замарай руки,
Roll up them sleeves
Закатай рукава.
Brainwashed or true believers
Истинно верующие или те, кому промыли мозги,
Buy flash cars
Покупают блестящие машины,
Diamond rings
Бриллиантовые кольца,
Expensive holes to bury things
Дорогие "берлоги", в которых можно спрятать многое.


I'm machine
Я — машина,
I'm obsolete
Я старомоден.
In the land of the free
На земле бесплатного
Immortality
Бессмертия.


If I had a tail
Если бы у меня был хвост,
I'd own the night
Мне бы принадлежала ночь.
If I had a tail
Если бы у меня был хвост,
I'd swat the flies
Я бы прихлопнул всех мух.


Yeah, oh oh, oh oh, oh oh
Да, о-о, о-о, о-о.


TV dancing on the scars
Телевидение пляшет на наших ранах.
TV dance...
Телевидение пляшет...
Х
Качество перевода подтверждено