Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tangled Up in Plaid исполнителя (группы) Queens Of The Stone Age

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tangled Up in Plaid (оригинал Queens Of The Stone Age)

Укутанный в плед (перевод Amethyst)

I slipped
Я исчез.
Didn't mean
Хотя не хотел,
Didn't mean to do it that way
Не хотел делать это именно так?
But I blew in on a whim, gone tomorrow
Заскочил по мимолётной прихоти, чтобы уйти на следующий день -
I'm gone today
Я ушел сегодня.
Oh yeah (3x)
О, да... (3 раза)


Come
Давай,
Let's play along and let each other lose
Давай подыграем друг другу и позволим друг другу проиграть.
A win would cause an alarm
Победа вызвала бы волнения,
Don't matter to me
Но это не важно ни для меня,
Don't matter to you
Ни для тебя.
Oh yeah (3x)
О, да... (3 раза)


I could keep you all for myself
Я мог бы задержать тебя ради себя,
I know
Но я знаю,
You gotta be free
Что ты должна быть свободной,
So free yourself
Так что освободи себя сама.


I could keep you all for myself
Я мог бы задержать тебя ради себя,
I know
Но я знаю,
You gotta be free
Что ты должна быть свободной,
So free yourself
Так что освободи себя сама.


A self-inflicted wound, your Gift
Рана, нанесенная самому себе, словно дар,
Impeccable aim
Безупречная цель
Can really clear a room
Сама расчищает себе дорогу -
All the bodies piled up in your way
На твоем пути такое нагромождение тел.
Oh yeah
О, да...
(it hurts so bad)
(это так ранит)
(it must oh yeah)
(так нужно, о, да)


I could keep you all for myself
Я мог бы задержать тебя ради себя,
I know
Но я знаю,
You gotta be free
Что ты должна быть свободной,
So free yourself
Так что освободи себя сама.


I could keep you all for myself
Я мог бы задержать тебя ради себя,
I know
Но я знаю,
You gotta be free
Что ты должна быть свободной,
So kill yourself
Так что **** себя сама.




Х
Качество перевода подтверждено