Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mysteryland исполнителя (группы) Nik Page

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mysteryland (оригинал Nik Page)

Мистическая страна (перевод Сергей Есенин)

Wenn dein bittersüßer Blick
Когда твой мучительно-приятный взгляд
Sagt, es gibt kein Weg zurück,
Говорит, что нет пути назад,
Lassen wir die Leinen endlich los
Мы наконец отпускаем швартовы.
Kein Versprechen dieser Welt,
Никакое обещание этого мира
Das uns noch länger hält,
Больше не удержит нас,
Denn deine Sehnsucht ist noch immer groß
Ведь твоё желание всё ещё сильное,
Deine Sehnsucht ist noch immer groß
Твоё желание всё ещё сильное.


Komm mit mir und du wirst seh'n!
Идём со мной, и ты увидишь!
Wenn wir durch den Spiegel geh'n,
Когда мы пройдём через зеркало,
Wirst du deinen Augen nicht mehr trauen
Ты не поверишь своим глазам.
Hab doch Mut, vertraue mir
Смелей, доверься мне –
Diese Welt gefällt auch dir,
Понравится и тебе этот мир,
Voll vom schönsten
Полный самого прекрасного
Und unvorstellbaren Grauen,
И невообразимого ужаса,
Voll vom schönsten
Полный самого прекрасного
Und unvorstellbaren Grauen
И невообразимого ужаса.
Doch was hässlich scheint,
Но то, что кажется уродливым,
Wird plötzlich schön
Внезапно становится прекрасным.
Hab doch Mut und du wirst seh'n
Смелей, и ты увидишь


Mysteryland (Mysteryland) [x2]
Мистическую страну (Мистическую страну) [x2]
Du hast zu lang gewartet
Ты ждала слишком долго.
Ich nehm' dich bei der Hand
Я беру тебя за руку.
Mysteryland (Mysteryland) [x2]
Мистическая страна (Мистическая страна) [x2]
Es steht in deinen Karten
Об этом говорят твои карты.
Wir gehen jetzt in mein Land
Мы идём сейчас в мою страну.


Vergiss die alte Welt,
Забудь старый мир,
Die kein Versprechen hält
Который не сдерживает обещаний,
Und Gestern wird zu Morgen
И вчерашний день станет завтрашним.
Schau nach vorn, da liegt dein Glück
Смотри вперёд, там твоё счастье.
Schau zum Spiegel nicht zurück!
Не оглядывайся на зеркало!
Hinter ihm liegen deine Sorgen [x2]
За ним находятся твои заботы. [x2]


Jetzt bin ich ein Pirat
Теперь я пират.
Sieh, mein Schiff in voller Fahrt
Смотри, мой корабль на полном ходу!
Ich halte dich gefangen
Я держу тебя в плену.
Auf 'ner Insel, ganz versteckt,
На тайном острове
Lass ich dich nicht mehr weg
Я больше не отпущу тебя.
Du bist zu weit gegangen
Ты зашла слишком далеко.
Wir sind zu weit gegangen
Мы зашли слишком далеко.
Deine Sehnsucht hat jetzt Sinn
Твоё желание теперь имеет смысл.
Nimm sie mit, du weißt wohin
Возьми его с собой, ты знаешь куда.


Mysteryland (Mysteryland) [x2]
Мистическая страна (Мистическая страна) [x2]
Du hast zu lang gewartet
Ты ждала слишком долго.
Ich nehm' dich bei der Hand
Я беру тебя за руку.
Mysteryland (Mysteryland) [x2]
Мистическая страна (Мистическая страна) [x2]
Es steht in deinen Karten
Об этом говорят твои карты.
Wir gehen jetzt in mein Land
Мы идём сейчас в мою страну.


Mysteryland...
Мистическая страна...
Х
Качество перевода подтверждено