Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Besos En Guerra исполнителя (группы) Morat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Besos En Guerra (оригинал Morat feat. Juanes)

Поцелуи на войне (перевод Елена Догаева)

¿Quién te dijo esa mentira?
Кто сказал тебе эту ложь,
Que eras fácil de olvidar
Что тебя легко забыть?
No hagas caso a tus amigos
Не слушай своих друзей,
Solo son testigos de la otra mitad
Они лишь свидетели другой стороны! 1


Dos besos son demasiado
Два поцелуя - это слишком много,
Y un beso no bastará
А одного поцелуя недостаточно.
Y aunque adviertan a soldados
И даже если солдата предупредят,
Si está enamorado en guerra morirá
Если он влюблен на войне, он умрет. 2


Ya no tienes que cuidarme
Тебе больше не нужно заботиться обо мне, потому что я
Porque yo siempre he sabido que tus besos matan
Всегда знал, что твои поцелуи убивают,
Que tus promesas riman con dolor
Что твои обещания рифмуются с болью,
Que eres experta en robarle latidos a mi corazon.
Что ты эксперт по кражам ударов моего сердца.


Y tú nunca juraste que saldría ileso
И ты никогда не клялась, что мне удастся остаться невредимым.
Ya no te atrevas a pedir perdón
Не смей больше просить прощения!
Yo te confieso que no me arrepiento
Признаюсь, я не жалею об этом,
Y aunque estoy sufriendo
И, хотя я страдаю,
Podría estar peor
Могло быть и хуже.


Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают,
Moriré de amor
Я умру от любви!
Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают,
Moriré de amor
Я умру от любви!


Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают...


Para mí nunca fue un juego
Для меня это никогда не было игрой.
Para ti fue un beso más
Для тебя - это был еще один поцелуй.
Y si vuelves a mi vida
И если ты вернешься в мою жизнь,
No es que estés perdida
Это не значит, что ты потеряна,
No es casualidad
Это не случайность.


Ya no tienes que cuidarme porque yo
Тебе больше не нужно заботиться обо мне, потому что я
Siempre he sabido que tus besos matan
Всегда знал, что твои поцелуи убивают,
Que tus promesas riman con dolor
Что твои обещания рифмуются с болью,
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
Что ты эксперт по кражам ударов моего сердца.


Y tú nunca juraste que saldría ileso
И ты никогда не клялась, что мне удастся остаться невредимым.
Ya no te atrevas a pedir perdón
Не смей больше просить прощения!
Yo te confieso que no me arrepiento
Признаюсь, я не жалею об этом,
Y aunque estoy sufriendo
И, хотя я страдаю,
Podría estar peor
Могло быть и хуже.


Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают,
Moriré de amor
Я умру от любви!
Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают,
Moriré de amor
Я умру от любви!


Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают...


Ganaré la guerra para conquistarte
Я выиграю войну, чтобы завоевать тебя!
No quiero admitir que te vas, que te vas
Я не хочу признавать, что ты уходишь, что ты уходишь...
Ganaré la guerra para conquistarte
Я выиграю войну, чтобы завоевать тебя".
No quiero admitir que te vas, que te vas
Я не хочу признавать, что ты уходишь, что ты уходишь...
Yo perdí batallas por nunca aceptar que
Я проиграл битвы потому, что никогда не признавал, что
No eras fácil de olvidar
Тебя нелегко забыть.


Porque yo siempre he sabido que tus besos matan
Потому что я всегда знал, что твои поцелуи убивают,
Que tus promesas riman con dolor
Что твои обещания рифмуются с болью,
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
Что ты эксперт по кражам ударов моего сердца.


Y tú nunca juraste que saldría ileso
И ты никогда не клялась, что мне удастся остаться невредимым.
Ya no te atrevas a pedir perdón
Не смей больше просить прощения!
Yo te confieso que no me arrepiento
Признаюсь, я не жалею об этом,
Y aunque estoy sufriendo
И, хотя я страдаю,
Podría estar peor
Могло быть и хуже.


Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают,
Moriré de amor
Я умру от любви!
Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают,
Moriré de amor
Я умру от любви!


Sabiendo que tus besos matan
Зная, что твои поцелуи убивают...





1 – Подразумевается, что в суде есть свидетели двух сторон: свидетели стороны защиты и свидетели стороны обвинения. Здесь имеется в виду, что друзья - это свидетели только одной из сторон.

2 – Здесь слово "guerra" (война) использовано не в буквальном смысле, а как метафора сложных любовных отношений.
Х
Качество перевода подтверждено